Страница:Остров сокровищ. Р. Стивенсон (изд. Вокруг Света, 1886).pdf/62

Эта страница была вычитана

и ничѣмъ недовольный на кораблѣ. Причина этого раздраженія и недовольства скоро объяснилась. Едва мы сошли въ маленькую гостинную, какъ за нами пришелъ матросъ и доложилъ:

— Капитанъ Смоллетъ желаетъ имѣть честь поговорить съ мистеромъ Трелонэ.

— Милости просимъ капитана пожаловать сюда, — отвѣчалъ сквайръ.

Капитанъ немедленно явился и первымъ дѣломъ старательно заперъ за собою дверь.

— Что скажете хорошенькаго, капитанъ? —обратился к нему сквайръ. —Надеюсь, все обстоитъ благополучно и нѣтъ препятствій къ отъѣзду?

— Я думаю, сэръ, вы противъ откровеннаго разговора ничего не имѣете? — прямо приступилъ капитанъ къ цѣли своего прихода. — Въ такомъ случаѣ я долженъ вамъ сказать, что мнѣ эта экспедиція очень не нравится. Экипажъ мнѣ подозрителенъ, а помощникъ, котораго вы мнѣ назначили, на мой взглядъ совершенно ненадежный человѣкъ. Надѣюсь, я высказался ясно?

— Быть можетъ вамъ и сама шкуна тоже не нравится, сэр? — возразилъ сквайръ тономъ человѣка, начинающаго сердиться.

— Про шкуну я ничего не могу сказать, я на ней еще не плавалъ, — сказалъ капитанъ. — Повидимому она построена хорошо и слушается руля; вотъ все, что я покуда замѣтилъ.

— Такъ можетъ быть вамъ не нравится хозяинъ шкуны? — снова спросилъ сквайръ съ прежнею ѣдкостью.

Тутъ вмѣшался докторъ Лайвей.

— Зачѣмъ, господа, припутывать личности къ дѣловому разговору? — сказалъ онъ. — По моему, капитанъ сказалъ или слишкомъ много, или слишкомъ мало. Пусть онъ объяснится хорошенько. Вы сказали, капитанъ, что вамъ не нравится экспедиція. Позвольте узнать, почему?

— Вотъ почему, сэръ. Я принялъ такъ называемое запечатанное порученіе, то-есть уговорился командовать кораблем, обязуясь вести его туда, куда прикажетъ джентльменъ, которому корабль принадлежитъ. Прекрасно. Вдругъ что же? Пріѣзжаю я на корабль и вижу, что команда моя знаетъ о цѣли путешествія больше меня самого. Справедливо это по вашему или нѣтъ?

— Конечно несправедливо, — согласился докторъ. — Нельзя противъ этого спорить.

Тот же текст в современной орфографии

и ничем недовольный на корабле. Причина этого раздражения и недовольства скоро объяснилась. Едва мы сошли в маленькую гостиную, как за нами пришёл матрос и доложил:

— Капитан Смоллет желает иметь честь поговорить с мистером Трелонэ.

— Милости просим капитана пожаловать сюда, — отвечал сквайр.

Капитан немедленно явился и первым делом старательно запер за собою дверь.

— Что скажете хорошенького, капитан? —обратился к нему сквайр. —Надеюсь, всё обстоит благополучно и нет препятствий к отъезду?

— Я думаю, сэр, вы против откровенного разговора ничего не имеете? — прямо приступил капитан к цели своего прихода. — В таком случае я должен вам сказать, что мне эта экспедиция очень не нравится. Экипаж мне подозрителен, а помощник, которого вы мне назначили, на мой взгляд, совершенно ненадёжный человек. Надеюсь, я высказался ясно?

— Быть может вам и сама шхуна тоже не нравится, сэр? — возразил сквайр тоном человека, начинающего сердиться.

— Про шхуну я ничего не могу сказать, я на ней ещё не плавал, — сказал капитан. — По-видимому она построена хорошо и слушается руля; вот всё, что я покуда заметил.

— Так может быть вам не нравится хозяин шхуны? — снова спросил сквайр с прежнею едкостью.

Тут вмешался доктор Лайвей.

— Зачем, господа, припутывать личности к деловому разговору? — сказал он. — По-моему, капитан сказал или слишком много, или слишком мало. Пусть он объяснится хорошенько. Вы сказали, капитан, что вам не нравится экспедиция. Позвольте узнать, почему?

— Вот почему, сэр. Я принял так называемое запечатанное поручение, то есть уговорился командовать кораблём, обязуясь вести его туда, куда прикажет джентльмен, которому корабль принадлежит. Прекрасно. Вдруг что же? Приезжаю я на корабль и вижу, что команда моя знает о цели путешествия больше меня самого. Справедливо это, по-вашему, или нет?

— Конечно, несправедливо, — согласился доктор. — Нельзя против этого спорить.