я повиновался слѣпо, даже не заикаясь о своей слабой надеждѣ. Но теперь ужь это изъ рукъ вонъ. Если вы не выскажетесь яснѣе, тѣмъ хуже. Я умываю руки.
— Нѣтъ, — задумчиво произнесъ докторъ. — Я больше ничего не имѣю права вамъ говорить. Это не моя тайна, Сильверъ, а то я сказалъ бы вамъ, честное слово. Но я все-таки пойду съ вами еще дальше, насколько могу… и даже дальше, чѣмъ могу, потому что капитанъ, когда узнаетъ, задастъ мнѣ за это страшную головомойку… А прежде всего я васъ обнадежу: если намъ Богъ поможетъ выбраться изъ этой волчьей ямы, то даю вамъ, Сильверъ, честное слово, что я всячески постараюсь уберечь вашу шею отъ петли.
Лицо у Сильвера разцвѣло и прояснилось.
— Докторъ! Вы ко мнѣ добры, точно мать родная! — вскричалъ онъ.
— Это первая моя вамъ уступка. А вторая уступка — слѣдующій совѣтъ. Берегите мальчика при себѣ и когда вамъ понадобится помощь, позовите. Я сейчасъ же прибѣгу къ вамъ. Вѣрьте, я не на вѣтеръ говорю… Прощай, Джимъ!
Докторъ Лайвей пожалъ мнѣ черезъ палисадъ руку, кивнулъ головой Сильверу и легкою походкой направился черезъ лѣсъ.
я повиновался слепо, даже не заикаясь о своей слабой надежде. Но теперь уж это из рук вон. Если вы не выскажетесь яснее, тем хуже. Я умываю руки.
— Нет, — задумчиво произнёс доктор. — Я больше ничего не имею права вам говорить. Это не моя тайна, Сильвер, а то я сказал бы вам, честное слово. Но я всё-таки пойду с вами ещё дальше, насколько могу… и даже дальше, чем могу, потому что капитан, когда узнает, задаст мне за это страшную головомойку… А прежде всего я вас обнадёжу: если нам Бог поможет выбраться из этой волчьей ямы, то даю вам, Сильвер, честное слово, что я всячески постараюсь уберечь вашу шею от петли.
Лицо у Сильвера расцвело и прояснилось.
— Доктор! Вы ко мне добры, точно мать родная! — вскричал он.
— Это первая моя вам уступка. А вторая уступка — следующий совет. Берегите мальчика при себе и когда вам понадобится помощь, позовите. Я сейчас же прибегу к вам. Верьте, я не на ветер говорю… Прощай, Джим!
Доктор Лайвей пожал мне через палисад руку, кивнул головой Сильверу и лёгкою походкой направился через лес.