Страница:Остров сокровищ. Р. Стивенсон (изд. Вокруг Света, 1886).pdf/153

Эта страница была вычитана

предостереженіемъ. Попади я въ буруны, меня истрепало бы въ клочки свирѣпыми волнами.

Вдобавокъ еще я увидалъ въ водѣ какихъ-то отвратительныхъ морскихъ чудовищъ, которыя плавали группами отъ тридцати до сорока штукъ, наполняя воздухъ громкимъ мычаньемъ. Мнѣ впослѣдствіи сказали, что это были морскія коровы, безобиднѣйшія изъ морскихъ животныхъ. Но тогда я этого не зналъ и противный видъ чудовищъ, не говоря уже о бурунахъ, отбилъ у меня всякую охоту плыть къ берегу. Я думаю, что скорѣе умеръ бы отъ голода, чѣмъ рѣшился бы попытать счастья.

Я отлично помнилъ карту острова и зналъ, что за мысомъ берегъ загибается внутрь на подобіе залива, образуя во время отлива длинную песчаную отмель. Сѣвернѣе находился другой мысъ, отмѣченный на картѣ названіемъ Лѣснаго по причинѣ растущаго на немъ густаго сосноваго лѣса, начинающагося отъ самой кручи. Я зналъ также, что теченіе идетъ вдоль западнаго берега, направляясь къ сѣверу. Замѣтивъ, что я уже попалъ отчасти въ это теченіе, я предпочелъ оставить первый мысъ за собою и сберечь силы для попытки причалить у мыса Лѣснаго.

Море было не спокойно, но вѣтеръ по счастью дулъ съ юга, такъ что между нимъ и теченіемъ не было борьбы и волны вставали и ложились, не разбиваясь. Будь дѣло иначе, я бы уже давнымъ давно утонулъ, но теперь мой челнокъ несся изумительно ровно и быстро. Временами, лежа на днѣ лодки, я приглядывался и видѣлъ, какъ подлѣ меня вздымался огромный синій валъ, но пирога всякій разъ только подскакивала кверху и съ легкостью птицы спускалась опять внизъ.

Кончилось тѣмъ, что я мало-по-малу ободрился и принялъ сидячее положеніе, чтобы начать дѣйствовать весломъ. Но оказалось, что моя капризная пирога не выноситъ ни малѣйшаго перемѣщенія центра тяжести. Только что я усѣлся, какъ она начала прыгать, качаться и подъ конецъ ткнулась носомъ въ первую же волну.

Принявъ холодную ванну, я въ испугѣ откинулся назадъ и снова улегся на дно. Равновѣсіе немедленно возстановилось и пирога попрежнему легко и плавно заскользила по волнамъ. Я окончательно отказался отъ мысли править ею. Но тогда могъ ли я надѣяться, что причалю когда-нибудь къ берегу?

Но вотъ снова напалъ на меня страхъ. Однако я и тутъ не потерялся. Прежде всего, избѣгая всякаго рѣзкаго движенія, я на-

Тот же текст в современной орфографии

предостережением. Попади я в буруны, меня истрепало бы в клочки свирепыми волнами.

Вдобавок ещё я увидал в воде каких-то отвратительных морских чудовищ, которые плавали группами от тридцати до сорока штук, наполняя воздух громким мычаньем. Мне впоследствии сказали, что это были морские коровы, безобиднейшие из морских животных. Но тогда я этого не знал и противный вид чудовищ, не говоря уже о бурунах, отбил у меня всякую охоту плыть к берегу. Я думаю, что скорее умер бы от голода, чем решился бы попытать счастья.

Я отлично помнил карту острова и знал, что за мысом берег загибается внутрь наподобие залива, образуя во время отлива длинную песчаную отмель. Севернее находился другой мыс, отмеченный на карте названием Лесного по причине растущего на нём густого соснового леса, начинающегося от самой кручи. Я знал также, что течение идёт вдоль западного берега, направляясь к северу. Заметив, что я уже попал отчасти в это течение, я предпочёл оставить первый мыс за собою и сберечь силы для попытки причалить у мыса Лесного.

Море было неспокойно, но ветер по счастью дул с юга, так что между ним и течением не было борьбы и волны вставали и ложились, не разбиваясь. Будь дело иначе, я бы уже давным-давно утонул, но теперь мой челнок нёсся изумительно ровно и быстро. Временами, лёжа на дне лодки, я приглядывался и видел, как подле меня вздымался огромный синий вал, но пирога всякий раз только подскакивала кверху и с лёгкостью птицы спускалась опять вниз.

Кончилось тем, что я мало-помалу ободрился и принял сидячее положение, чтобы начать действовать веслом. Но оказалось, что моя капризная пирога не выносит ни малейшего перемещения центра тяжести. Только что я уселся, как она начала прыгать, качаться и под конец ткнулась носом в первую же волну.

Приняв холодную ванну, я в испуге откинулся назад и снова улёгся на дно. Равновесие немедленно восстановилось и пирога по-прежнему легко и плавно заскользила по волнам. Я окончательно отказался от мысли править ею. Но тогда мог ли я надеяться, что причалю когда-нибудь к берегу?

Но вот снова напал на меня страх. Однако я и тут не потерялся. Прежде всего, избегая всякого резкого движения, я на-