„Но только лишь траву косить или полоть,
„Гдѣ Душинька могла ступеньки поколоть.
„Увидѣвъ наконецъ, что смерть отъ ней бѣжала,
„Насильно Душинька скончать свой вѣкъ искала.
„Зарѣжуся! вскричала;
„Но не было у ней кинжала,
„Ниже другаго острія,
„Удобнаго пресѣчь нещастну жизнь ея.
„Читатель вѣдаетъ, безъ всякой дальной справки,
„Что Душинька предъ симъ,
„Летя съ горы на низъ, повытрясла булавки,
„Чудеснымъ дѣйствіемъ, иль случаемъ простымъ.
„Въ сей крайности она, не размышляя болѣ,
„Искала камней въ полѣ,
„И острый камень, какъ нибудь
„Вонзить себѣ хотѣла въ грудь.
„Казался край тогда ея нещастной долѣ;
„Нашлися остры камни тамъ,
„Но Душинька велась не къ смерти, къ чудесамъ:
„Лишь только возметъ камень въ руки,
„То камень претворится въ хлѣбъ,
„И вмѣсто смертнаго успокоенья муки,
„Являетъ ей припасъ снѣдаемыхъ потребъ.
„Когдаже смерть отнюдь ее не хочетъ слушать,
„Хоть свѣтъ ей былъ постылъ,
„Потребно было ей, ко укрѣпленью силъ,
„Ломотикъ хлѣбца скушать.
„Потомъ смотря на лѣсъ, на пропасти безъ дна,
„На небо и на травку,
„И вновь смотря на лѣсъ, умыслила она
„Другую смерть себѣ, а именно удавку.
„Въ старинны времена,
„Такая смерть была почтенна и честна.
„У Турковъ и по днесь за смерть блаженну ставятъ,