„На радость и на скорбь, на жизнь и на кончину.,,
„Отвѣтъ сей сродниковъ въ сомнѣніе привелъ,
„И неописанный въ нихъ ужасъ произвелъ.
„О праведные Боги!
„Возможноль, чтобы вы толико были строги?
„И естьли въ томъ какая стать,
„Чтобъ Душиньку на вѣкъ чудовищу отдать,
„Къ которому ни кто не вѣдаетъ дороги?
„Родные тако всѣ гласили во слезахъ;
„И кои знали всяки сказки,
„Представили себѣ чудовищъ злыхъ привязки;
„И лютой смерти страхъ,
„Иль въ лапахъ иль въ зубахъ,
„Гдѣ жить ей будетъ тѣсно.
„Отъ нянекъ было имъ давно не безъизвѣстно,
„О существѣ такихъ и змѣевъ и духовъ,
„Которы широко гортани раззѣваютъ,
„И что при томъ у нихъ видаютъ
„И семь головъ и семь роговъ,
„И семь иль болѣе хвостовъ.
„Отъ разныхъ страховъ сихъ родные возмущались;
„Потомъ, безъ дальныхъ словъ,
„Завыли множествомъ различныхъ голосовъ,
„Царевну проводить до мѣста обѣщались,
„И съ нею навсегда заранѣе прощались.
„Не знали только гдѣ высокая гора,
„Къ которой Душиньку отправить надлежало:
„Оракулъ не сказалъ, или сказалъ да мало.
„Въ которой сторонѣ? далечель отъ двора?
„Въ какую тамъ явиться пору?
„И какъ зовутъ такую гору?
„Синай или Ливанъ, иль Тавръ или Кавказъ?
„И кои въ Душинькѣ высокой разумъ чтили,
„Догадываясь мнили,