Страница:Опыт российской библиографии-2 (Сопиков).djvu/423

Эта страница была вычитана


Веселья„Перестаетъ на время дуть,
Веселья„Власы съ досадой опускаетъ,
Веселья„И съ ними спутавшись лѣтитъ.
Веселья„Другой невѣдомомъ языкомъ,
Веселья„Со вздохами и нѣжнымъ крикомъ,
Веселья„Любовь ей на ухо свиститъ.
Веселья„Иной пытаясь безъ надежды
Веселья„Сорвать покровъ другихъ красотъ,
Веселья„Въ сердцахъ вертитъ ея одежды,
Веселья„И падаетъ безъ силъ средь водъ.
Веселья„Другой въ уста и въ очи дуетъ,
Веселья„И ихъ украдкою цѣлуетъ.
Веселья„Гонясь за нею волны тамъ,
Веселья„Толкаютъ въ ревности другъ друга,
Веселья„Чтобъ вырвавшись скорѣй изъ круга,
Веселья„Смиренно пасть къ ея ногамъ;
Веселья„И всѣ въ усердіи Венеру
Веселья„Желаютъ провожать къ Цитеру.
„Не въ долгомъ времени пришла къ Богинѣ вѣсть,
„Которую Зефиръ спѣшилъ скорѣй донесть,
„Что бѣдство Душиньки преходитъ всяку мѣру;
„Что Душинька уже оставлена отъ всѣхъ,
„И что вздыхатели, какъ будто ей въ посмѣхъ,
„Отъ всякой встрѣчи съ ней повсюду удалялись;
„Или къ отцу ея во Дворъ хотя являлись,
„Однако въ Душиньку ужъ болѣ не влюблялись,
Веселья„И къ ней не подходили вблизь,
„А только издали ей низко поклонялись.
Веселья„Такой чудесъ престранный родъ
Веселья„Смутилъ во Греціи народъ.
Веселья„Бывали тамъ потопы, моры,
Веселья„Пожары, хлѣба недородъ,
Веселья„Войны и внутренни раздоры,
Веселья„Но случаи сей для всѣхъ былъ новъ.