„Пустилась по водамъ, на двухъ большихъ дельфинахъ;
„Амуръ, простря свой властный взоръ,
„Подвигнулъ весь Нептуновъ дворъ.
„Узря Венеру рѣзвы волны,
„Текутъ за ней весельемъ полны.
„Тритоновъ водяной народъ
„Выходитъ къ ней изъ бездны водъ:
„Иной вокругъ ея ныряетъ,
„Продерзки волны усмиряетъ;
„Другой крутясь во глубинѣ,
„Жемчугъ ей ищетъ тамъ на днѣ,
„И всѣ сокровища изъ моря
„Тащитъ повергнуть ей къ стопамъ,
„Иной съ чудовищами споря,
„Претитъ касаться симъ мѣстамъ;
„Другой, на козлы сѣвъ проворно,
„Со встрѣчными бранится вздорно,
„Раздаться въ стороны велитъ,
„Возжами гордо шевелитъ,
„Отъ камней далѣ путь свой правитъ,
„И дерзостныхъ чудовищъ давитъ.
„Иной съ трезубчатымъ жезломъ,
„На Китѣ въ переди верьхомъ,
„Гоня далече всѣхъ съ дороги,
„Даетъ вездѣ приказы строги,
„И чтобы всякъ то вѣдать могъ,
„Предъ нею громко трубитъ въ рогъ,
„Другой, изъ краевъ самыхъ дальнихъ
„Успѣвъ приплыть къ Богинѣ сей,
„Несетъ отломокъ горъ хрустальныхъ,
„На мѣсто зеркала предъ ней.
„Сей видъ приятность обновляетъ
„И радость на ея челѣ.
„О! естьлибъ видъ сей, онъ вѣщаетъ,