Страница:Опыт российской библиографии-2 (Сопиков).djvu/17

Эта страница выверена


1770 * Аделаида, или торжество любви; сочиненіе Г-жи Жанлисъ; переводъ съ Французскаго Иринарха Нелидова; Спб. 1803 — въ 12. 1 р.

1771 * Аделаида, Королева Лонгобардская; повѣсть; сочиненіе Г-жи Гомецъ; переводъ съ Французскаго; Спб. 1766 — въ 8.

1772 * Аделейда, Африканская повѣсть; переводъ съ Французскаго; Спб. 1761 — въ 8. 50 к.

1773 * Аделія и Ѳеодоръ, или письма о воспитаніи владѣтельныхъ особъ и простолюдимовъ; сочиненіе Г-жи Жанлисъ; переводъ съ Французскаго; 3 части; Москва. 1794 — въ 12. 5 р.
Это таже самая книга, что подъ заглавіемъ: Новое дѣтское училище.

1774 * Тожь, другой переводъ, часть первая; Тамбовъ, 1791 — въ 8. 1 р.

1775 * Адель де Сенанжъ, или письма Лорда Сиденгама; переводъ съ Французскаго; 2 части; Москва, 1803 — въ 12. 4 р.

1776 * Адель, или нещастіе; переводъ съ Французскаго; Москва, 1800 — въ 8. 1 р.

1777 * Адельсонъ и Сальвиній, Англинская повѣсть; сочиненіе Г. Арнода; переводъ съ Французскаго; Москва, 1779 — въ 8. 40 к.

1778 * Адина, пастушка Пиринейская; переводъ; Спб. 1801 — въ 12.

1779 * Адонидъ, съ присовокупленіемъ нѣкоторыхъ любовныхъ стихотвореній Кастріота Албанскаго; переводъ съ Французскаго А. Д. Спб. 1783 — въ 8. 50 к.