Страница:Опыт о кожаных деньгах (Каченовский 1835).djvu/87

Эта страница не была вычитана

Lube, Lubie: uitiosa libido, I. 3o5.

Les, Lez: branches I. 299.

Leude a) wassal, sujet. fidel. I. 299.

Magalez: compagnie II. 334.

Matoun: nom de bâtème Matchieu II. З47. a)

Maester: maitre I. З07.

Mainz: minus. I. З09.

Micoulau II. 557.


Любовь: похоть.

Лѣсъ: древесныя вѣтьви.

Людъ: а) вассалъ, подданной, вѣрной.

Магарычь: У Рус. простолюдиновъ запиваніе какой нибудь мѣлочной здѣлки.

Матюня: христіанское имя Матвей.

Мастеръ: Учитель.

Меньше.

Микулай.


a Leodium nomen a leudis, leodis vel ueteri appelatione germanica; quae homines significat, accepit.


а) Также вмѣсто Діонисія; Денисъ II. 135.


а) Литтихъ или Lieodium получилъ названіе отъ древняго Германскаго слова, которое значитъ люди.