около сего времени блаженный Іеронимъ упоминаетъ о кожаныхъ деньгахъ.
48) III. Съ 1271 по 1293 годъ Маркъ Павелъ, путешествуя по Азіи, въ запискахъ своихъ, гл. II, замѣтилъ, что Ханъ или Императоръ Татарскій его времени не дозволялъ въ своихъ владѣніяхъ употреблять иной монеты кромѣ бумажной. Бумажныя деньги тогдашняго времени, были также лоскутки. О семъ говорено выше подъ No. 45.
49) IV. Въ 1570 году Петръ Лицетъ, Президентъ Французскаго Парламента, въ книгѣ de gemmis, говоря о тамошнихъ кожаныхъ деньгахъ минувшихъ временъ, утверждаетъ, что для прочнѣйшаго состава оныхъ употреблялись кожи самыя толстыя и твердыя изъ хребтовъ бычачьихъ. (Sumebantur ad monetas has formandas non Bouis pellis tenuior, sed crassior et durior in tergore tauri residens ad usum diuturniorem). Далѣе Комментаторъ Целія увѣряетъ, habuisse istius modi nummos infixum forte auri vel argenti frustulum, in quo coelata fuerit imago Principis, qualium cum infixo claviculo argenteo certi ponderis insignem uim in arca
около сего времени блаженный Иероним упоминает о кожаных деньгах.
48) III. С 1271 по 1293 год Марк Павел, путешествуя по Азии, в записках своих, гл. II, заметил, что Хан или Император Татарский его времени не дозволял в своих владениях употреблять иной монеты кроме бумажной. Бумажные деньги тогдашнего времени, были также лоскутки. О сем говорено выше под No. 45.
49) IV. В 1570 году Петр Лицет, Президент Французского Парламента, в книге de gemmis, говоря о тамошних кожаных деньгах минувших времен, утверждает, что для прочнейшего состава оных употреблялись кожи самые толстые и твердые из хребтов бычачьих. (Sumebantur ad monetas has formandas non Bouis pellis tenuior, sed crassior et durior in tergore tauri residens ad usum diuturniorem). Далее Комментатор Целия уверяет, habuisse istius modi nummos infixum forte auri vel argenti frustulum, in quo coelata fuerit imago Principis, qualium cum infixo claviculo argenteo certi ponderis insignem uim in arca