Страница:Об истолковании (Аристотель, пер. Радлова, 1891).djvu/43

Эта страница выверена


быть высказываемо относительно одного же, (что такое имя и безымянное сказано раньше, ибо „нечеловѣка“ я не называю именемъ, а неопредѣленнымъ именемъ, при чемъ и неопредѣленное имя обозначаетъ одно, подобно этому и „онъ не здоровъ“ не есть глаголъ, а неопредѣленный глаголъ). И такъ всякое утвержденіе и отрицаніе состоитъ или изъ имени и глагола, или изъ неопредѣленнаго имени и глагола.

2. Безъ глагола нѣтъ утвержденія и нѣтъ отрицанія, ибо: „есть“, или „будетъ“, или „было“, или „становится“, и все тому подобное принадлежитъ къ глаголамъ, такъ какъ обозначаетъ время.

3. И такъ первыя утвержденіе и отрицаніе слѣдующія: есть человѣкъ, нѣтъ человѣка; далѣе: есть нечеловѣкъ, нѣтъ нечеловѣка; потомъ: есть всякій человѣкъ, нѣтъ всякаго человѣка; есть всякій нечеловѣкъ, нѣтъ всякаго нечеловѣка. То же самое слѣдуетъ сказать и относительно того, что внѣ времени.

4. Если же „есть“ присоединяется, какъ третье [1], тогда противоположныя сужденія могутъ быть двоякими. Какъ напримѣръ: человѣкъ (есть) справедливъ, причемъ слово есть, высказываемое какъ нѣчто третье, можетъ въ утвержденіи относиться и къ имени, и къ глаголу, вслѣдствіе чего образуются четыре сужденія, изъ которыхъ два по отношенію къ утвержденію и отрицанію будутъ лишеніями[2], — два же — наоборотъ. Напримѣръ, слово „есть“ можетъ относиться или къ человѣку, или къ нечеловѣку, подобно тому какъ и въ отрицаніи, такъ что получается четыре (сужденія). Сказанное мы поймемъ, сопоставивъ сужденія: „есть справедливый человѣкъ“[3] — отрицаніе этого сужденія „нѣтъ справедливаго человѣка“; „есть несправедливый человѣкъ“ — отрицаніе этого: „нѣтъ несправедливаго человѣка“. Здѣсь слова „есть“ и „нѣтъ“ приписываются разъ человѣку, разъ нечеловѣку. Эти сужденія такъ расположены, какъ было указано въ „Аналитикѣ“[4].

5. Точно то же и въ томъ случаѣ, когда утвержденіе касается

  1. Къ подлежащему и сказуемому; но, въ сущности, глаголъ „есть“ обозначаетъ въ обоего рода сужденіяхъ одно и тоже, то-есть, существованіе, а не простую связь.
  2. То-есть, отрицательными сужденіями.
  3. Это мѣсто я перевожу по тексту Вайца, отступающаго отъ Тейбнеровскаго.
  4. Vide Analytic, 51 b., 38 гдѣ указана слѣдующая таблица: нѣтъ несправедливаго человѣка — нѣтъ справедливаго человѣка, есть справедливый человѣкъ — нѣтъ справедливаго человѣка.