Страница:Об истолковании (Аристотель, пер. Радлова, 1891).djvu/40

Эта страница выверена



6. Къ этому присоединяется и слѣдующее: если было правильно сказать: нѣчто бѣло и вмѣстѣ съ тѣмъ велико, то оба признака должны сосуществовать, если это будетъ такъ завтра, то оно должно быть такъ завтра; если же предметъ завтра можетъ быть или не быть, то и тогда онъ не будетъ чѣмъ либо случайнымъ, напр. морскимъ сраженіемъ, ибо и морское сраженіе должно или возникнуть, или не возникнуть.

7. Итакъ эти и тому подобныя нелѣпыя слѣдствія [проистекаютъ], если во всякомъ утвержденіи или отрицаніи, будетъ-ли оно высказано вообще относительно общаго или относительно единичнаго, — изъ двухъ противоположныхъ сужденій необходимо одно должно быть истиннымъ, а другое ложнымъ; и если въ явленіяхъ нѣтъ случая, но все существуетъ и возникаетъ изъ необходимости, тогда не пришлось бы ни совѣщаться, ни дѣйствовать для того, чтобы, если поступить такъ, было одно, а если иначе, то не было этого.

8. Ничто не мѣшаетъ тому, чтобы кто-либо сталъ утверждать впередъ на 10000 лѣтъ, что будетъ это, другой же — отрицать, такъ что по необходимости одно изъ сказаннаго совершится, и именно то, что одинъ изъ нихъ предсказалъ тогда истинно.

9. Но нѣтъ различія, выскажетъ ли кто-либо подобныя противорѣчащія сужденія, или не выскажетъ, ибо ясно, что самые предметы уже таковы, независимо отъ того, станетъ ли кто-либо утверждать нѣчто о нихъ, или отрицать. Вѣдь не отъ утвержденія или отрицанія чего-либо оно будетъ или не будетъ, и это не болѣе справедливо относительно 10000 лѣтъ, чѣмъ относительно всякаго времени. Итакъ, если во всякое время дѣло въ такомъ положеніи, что одно изъ сужденій истинно, то необходимо, чтобы оно осуществилось; въ такомъ случаѣ и все совершившееся всегда совершалось по необходимости. Когда кто-либо согласно истинѣ скажетъ, „это будетъ“, то оно и не можетъ не стать, и относительно совершившагося можно было всегда истинно сказать, что оно будетъ.

10. Но это невозможно[1], ибо мы видимъ, что принципъ того, что

  1. Остроумныя соображенія, высказываемыя Аристотелемъ, не имѣютъ логическаго интереса, но чрезвычайно важны для разъясненія мнѣній древнихъ о свободѣ воли. Въ виду важности вопроса позволю себѣ сдѣлать нѣсколько [вы]писокъ изъ Боэція, который разъясняетъ различіе ученія перипатетиковъ [отъ] ученія стоиковъ: по мнѣнію перипатетиковъ: hoc ex casu evenire dicitur, q[uod] cumque per quamlibet actionem evenit non propter cam rem coeptam, quae aliq[uid] agenti successerit, et hoc quidem in ipsa rerum natura est, ut non hoc nostra con-