Страница:Об истолковании (Аристотель, пер. Радлова, 1891).djvu/30

Эта страница выверена


вое бытіе есть дѣятельная субстанція (οὐσία ἐνέργεια). Онъ различаетъ вещи трехъ порядковъ: первыя сущности суть актуальности внѣ всякой возможности; вторыя сущности, возникшія и преходящія, суть актуальности, которымъ предшествовала возможность, и, наконецъ, третій порядокъ представляетъ собой чистую возможность, никогда не становящуюся дѣйствительностью. Эти различенія, которыя играютъ очень большую роль въ философіи Аристотеля, не вполнѣ вяжутся съ логическими расчлененіями, данными въ „истолкованіи“.

Послѣдняя глава (14) признается лучшими изслѣдователями (Целлеромъ, Гротомъ) неподлинной; она стоитъ въ противорѣчіи частью съ тѣмъ, что говорится въ самомъ сочиненіи объ истолкованіи, частью же съ главами 10 и 11 категорій, и съ главой 4-ой книги Метафизики.

Итакъ ученіе о противорѣчіи и противоположности категоричныхъ сужденій составляетъ центральный пунктъ всего сочиненія. По началу сочиненія можно было ожидать болѣе всесторонняго изслѣдованія сужденій. Эта неполнота изслѣдованія и нарушеніе въ нѣкоторыхъ мѣстахъ плана или естественнаго хода развитія мысли заставляетъ думать, что мы имѣемъ предъ собой неоконченное авторомъ произведеніе, или же, что до насъ дошла лишь часть цѣлаго сочиненія. Уже древніе комментаторы замѣтили, что разсужденія объ единствѣ сужденія прерываютъ систематичное изложеніе о противорѣчіи и противоположности. Ясно также, что послѣдняя глава, ежели ее признать подлинною, должна быть помѣщена не въ концѣ сочиненія, а послѣ разсужденія о противорѣчіи и противоположности.



§ 1 [1].
Указывается необходимость опредѣленія имени и глагола, утвержденія и отрицанія, сужденія и предложенія. — Отношеніе рѣчи къ мысли. — Истина и ложь какъ въ мысляхъ, такъ и въ рѣчи, заключается въ связи элементовъ мысли, а не въ отдѣльныхъ элементахъ.

1. Прежде всего нужно опредѣлить, что̀ такое имя и что̀ гла-

  1. Названіе έρμηνεία, interpretatio, истолкованіе (diction, rednerischer Stil) обозначаетъ внѣшніе знаки, коими выражаются душевныя состоянія; самое сочиненіе состоитъ въ анализѣ сужденія и его элементовъ; анализъ ведется болѣе съ грамматической точки зрѣнія. Боэцій о заглавіи говоритъ: Interpretatio est vox significativa per se ipsam aliquid significans, а Ѳома Аквинатъ замѣчаетъ: Nomen et verbum magis interpretationis principia esse videtur quam interpretatio.