га (Mât de grand cacatois. Main-topgallant-royal-mast), см. стеньга.
Гротъ-брамсель (Grand perroquet. Main top-gallant-sail), см. брамсель.
Гротъ-брамъ-рей (Vergue du grand perroquet. Main top gallant yard), cm. peu.
Гротъ-брамъ-стёньга (Mât du grand perroquet. Main topgallant mast), см. стеньга.
Гротъ-BàHTbi (Haubans du grand mât. Main shrouds), см. ванты.
Гротъ-люкъ (Grandeécoutille. Main hatch-way), см. люкъ.
Гротъ-марсъ (Grande hune. Main-top), см. марсъ.
Гротъ-марса-булинь (Bouline du grand hunier. Main topsail-bowline).
Гротъ-м4рса-рей (Vergue du grand hunier. Main topsail yard), cm. peu.
Гротъ-мйрса-фалъ (Drisse du grand hunier. Main topsail halyard), см. фалъ.
Гротъ-марсель (Grand hunier. Main topsail), см. марсель.
Гротъ-марсовой (Gabier de la grande hune. Main top-man), cm. марсовой.
Гротъ-мачта (Grand mât. Main mast), см. мачта.
Гротъ-руслени (Grands por-tehaubans. Main-chains), см. руслень.
Гротъ-сей-тЬли (Caliorne du grand mât. Main winding tackle), см. опали.
Гротъ-сей - талей - шкён-тель (Pantoire de la grande caliorne. Main tackle pendant), cm. шкентель.
Гротъ-стаксель (Pouillousse;
grand-voile d’étai. Main stay-sail),
‘ см. стаксель.
Гротъ - стень - стаксель
(Charbonnière. Main top-mast stay-; sail), см. стаксель.
Гротъ-стёньга (Grand mât de hune. Main topmast), см. стеньга.
Гротъ-стень - шт4гъ (Étai du grand mât de hune. Main topmast stay), см. штагъ.
Гротъ-флагштокъ (Bâton de commandement. Ensign staff of the mast-head), см. флагштокъ.
Груа отъ итал, дгиа'''—'''галерн. кранбалка.
Грубый берегъ. Въ Бѣломъ морѣ такъ назыв. крутой, отру-бистый, высокій берегъ.
Грузить, или нагружать судно (Charger; arrimer. То load; to stow; to trim)—укладывать грузъ въ трюмъ.
Грузовая ватерлинія (Flottaison; ligne de flottaison. Load water-line),—см. ватерлинія.
Грузовое водоизмѣщеніе
(Exposant de charge. Difference between the light water-line and the load water-line) — разность между водоизмѣщеніями судна при грузовой и при естественной ватерлиніи.
Грузовщйкъ (Un arrimeur; un déchargeur. Lumper; steevadore), см. стивидоръ.
Грузоотправитель (L’affréteur. Charterer) — лицо, которое отправляетъ грузъ на зафрахтованномъ или собственномъ суднѣ.
Грузъ (Cargaison. Cargo).
Грузъ пароваго предохранительнаго клапана (Contrepoids de soupape de sûreté. Tumbler).
Грузъ,—товары (Marchandises. Cargo, goods).