Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/345

Эта страница не была вычитана
324


Счпвлииая—Табань.

Счислимая широта (Latitude estimée. Latitude by account)— ' широта, выведенная изъ счисленія.

Сшивокъ—такъ назыв. соединеніе двухъ полотенъ у паруса по утоку.

Съёмка береговъ (Levé; levée; réseau. Coast survey)—нанесеніе береговъ и подробностей на планъ, на карту, помощію геодезическихъ приборовъ.

Съѣзжать на берегъ (Descendre à terre. То go ashore).

Сыпуха. Въ арх. губ. такъ наз. обсыпающійся, песчаный берегъ.

Сыпь—см.: пороки орудія.

Сырой лѣсъ (Bois brut. Timbers in the rough)—необдѣланный.

Сытѣть. Во влад. губ. такъ наз. (говоря о водѣ) прибывать, наполняться; сытый—полный водою.

Сѣверный (Septentrional; boreal. Northern; northerly).

Сѣверный вѣтеръ (Vent du nord. North wind; northerly wind).

Сѣверо-иетокъ славянск.:— Сѣверо-востокъ.

Сѣверъ N (Nord. North).

Сѣра (Le soufre. Sulfur) составная часть пороха.

Сѣсть на днб шлюпки (Se mettre à plan. To sit in the bottom of a boat).

Сѣсть на мель или на камень (Donner sur un banc; sur un rocher. To run aground).

Сѣсть ровнѣе! (Barquez droite! Trim the boat!) —приказаніе уровнять шлюпку.

Сѣтевое заграждёніе (Un filet de protection. Protecting net)— загражденіе, состоящее изъ проволочной сѣти, которою судно обвѣшивается на нѣкоторомъ разстояніи отъ бортовъ при помощи выстрѣловъ (Tangons des filets. Booms for the nets).

Поставить сѣтевое заграждёніе (Mettre en place les filets. To expand the nets).

Убрать сѣтевое загражденіе (Relever les filets. To withdraw the nets.).

Абордажная сѣтка (Filet d’abordage. Boarding netting) — тросовая сѣтка, растягиваемая надъ бортами.

Сѣчка. Въ продажѣ подъ этимъ названіемъ извѣстна самая лучшая пенька, изъ которой спускается лучшій тросъ.

Сюртукъ (Habit. Coat).

Двубортный с—ъ (Habit croisé. Double breasted coat).

Однобортный e—ъ (Habit droit. Single breasted coat).

Синій c—ъ (Habit bleu. Blue coat).

Табанить (Scier à cnler. То back astern with the oars) — гресть въ обратную сторону, чтобы шлюпка имѣла задній ходъ.

Табань обѣ! (на шлюпкѣ). (Sciez partout! Back all astern!)— команда, чтобы гребцы съ обѣихъ