ment en construction. Ship in course ■of building)
Стругъ (Strouk. Strook)—плоскодонное гребное судно, употребляемое на рѣкахъ для перевозки товаровъ, хлѣба и другаго груза; струги обыкновенно больше барокъ. Этимъ же словомъ назывались перевозныя суда, которыя служили для переѣздовъ знатныхъ особъ, какъ это видно изъ слѣдующихъ словъ старинной пѣсни; плывутъ, выплываютъ три снарядные стружечка. Строили струги съ чердаками, т. е. съ небольшими каютами для присутствія и покоя путешественниковъ. Императоръ Петръ Великій съ супругой въ 1722 году, начиная войну противъ Персіи, отправился на такомъ стругѣ изъ Москвы въ Нижній-Новгородъ и потомъ въ Астрахань. Стругъ этотъ былъ 18-ти весельный и назывался москво-рѣцкимъ.
Струны-тонкіе средніе брусья поворотной платформы.
Струя (Jet; remoux; remous; houache. Jettisan; track; run; wake of a ship; dead water) — полоса, остающаяся на водѣ, сзади, за кормой, идущаго судна.
Струя пара (Jet, de vapeur. А jet of steam).
Струя противнаго теченія (Contre-courant. Counter-cur-rent).
Стрынгъ (Bauquière des gaillards. String)—см.: клятъ.
Стрѣлка—въ парусномъ мастерствѣ такъ называется наибольшее разстояніе между хордою и кривою у паруса.
Стрѣлка магнитная, компасная (Aiguille aimantée; aiguille de boussolle. Magnetic-needle)—стальная, опредѣленныхъ размѣровъ, намагниченная полоска. Компасныя стрѣлки обыкновенно дѣлаютъ изъ крѣпко закаленной стали, видомъ весьма тонкаго парал-лелоиипеда.
Стрѣлы (Bigues. Sheers)—два длинныхъ бруса, соединенные вершинами и поставленные болѣе или менѣе наклонно; служатъ для подъема мачтъ и вообще тяжестей.
Стрѣльба (Tir. Firing)—производство выстрѣловъ.
Орудія готовы для стрѣльбы (Les pièces sont prêtes à faire feu. The guns are at the ready).
Стрѣлять (Tirer. То fire) — производство выстрѣловъ.
Стрѣлять по рангоуту (Tirer à démater. То aim at the masts).
Стрѣлять порохомъ (Tirer à la poudre. То shoot with powder).
Стрѣлять сжатымъ воздухомъ (говоря о выстрѣливаніи мины Уайтхеда) (Tirer à l’air comprimé. То shoot with air pressure).
Стыкъ (Écart simple. Scarph; butt and butt)—мѣсто иритыкапія или соединенія двухъ концевъ досокъ; простѣйшій видъ замка.
Судно (Bâtiment navire. Vessel; ship).
Абордирующее судно (Abor-deur. Boarding ship).
Бйшенное судно (Un navire à tourelles. Turret battle ship).
Боевое судно (Un navire de combat. Battle ship).
Бомбардирское судно (Galiote à bombe. Bomb-ketch). Такъ называлось военное судно, вооруженное осадною артиллеріею и