Роульсъ—Рулей oii.
boats are kept) — собраніе запасныхъ деревьевъ на суднѣ, какъ-то стенегъ, реевъ, шкалъ и пр.; укладываются на судахъ различно но большею частью между фокъ « ■ гротъ мачтами, такъ что между ними остается мѣсто для барказа я другихъ шлюпокъ, подымаемыхъ на палубу.
Роульсъ (Rouleau. Roller)— вылитый изъ чугуна, или выточенный изъ крѣпкаго дерева катокъ, обращающійся па желѣзной ■оси. Приложеніе ихъ весьма разнообразно.
Р-ъ на гитёвнѣ щлѣпки (Davier d’embarcation. Stem roller)— ■служитъ для подъема изъ- воды верпа.
Рубанъ,—въ Бѣломъ морѣ.— край льда, примерзшаго къ морскому берегу, иногда на протяженіи нѣсколькихъ верстъ.
Рубашка паруса (Chemise. Bunt of а sail.)—середина закрѣпленнаго прямаго паруса.
Рубашка (вязаная, поло-сатка) (Une chemise tricotée. Knitted shirt).
Полотняная p-а (Une chemise de toile. Linen shirt).
Синяя p-a (Une veste de drap bleu. Blue cloth jacket).
Фланелевая p-а (Une chemise de molleton. Duffel shirt).
Рубёцъ,—въ Бѣломъ морѣ,— расколовшійся и тронувшійся ледъ; тоже лубъ (см. это слово).
Мачты рубить! (па шлюпкѣ) (Démastez! Down masts!)—вынуть мачты изъ степсовъ и положить ихъ на банки. Командуютъ тогда, когда шлюпка шла подъ парусами и желаетъ продолжать путь на веслахъ.
Рубка отъ гол. roef—гробовая покрышка (Le kiosque. Deck-house) —каюта на верхней палубѣ или иолукаюта надъ люкомъ.
Рудеръ-лисъ (Mèche du gouvernail. Main-piece of the rudder) см. рулъ.
Іюля 1870 г. Ai 98).
дюймовъ.
Рукавъ (Bras de mer; canal. Arm of the sea; channel; gut.) — проливъ, каналъ.
Рукавъ рѣки (Bras d’une rivière. Branch of a river).
.
Рукоятка (Poignée. Handle) (у скорострѣльной пушки) — служитъ для вращенія стволовъ и дѣйствія механизма. См.: Готч-кисса пушка.
Рулевая башня (Le kiosque delà barre. Conning tower)—башня на броненосцѣ, въ которой помѣщается штурвалъ.
Рулевое отдѣлёніе—отдѣленіе въ кормѣ, гдѣ ходить румпель.
Рулевой (Timonnier. Helmsman.; — человѣкъ, который правитъ рулемъ.