26S Пятка—Равноденствіе.
бимсовъ приклепываютъ два горизонтальныхъ желѣзныхъ листа съ полукруглыми вырѣзами, связывающіе бимсъ впереди пяртнерса съ бимсомъ позади него. Къ этимъ листамъ, помощію угловыхъ полосъ, прикрѣпляютъ желѣзный цилиндръ, плотно обхватывающій мачту.
Пятка (у руля) (Dessous du
gouvernail. Sole of the rudder) — нижняя грань руля.
Пятка (у шпиля) (Écueille. Saucer)—нижняя часть баллера.
Пятка ( у якоря ) ( Collet. Crown.) Если якорь поставить вертикально на землю, скобою вверхъ, то мѣсто, которымъ онъ коснется земли, называется пяткой.
Р.
Pàa или раина отъ гол. гаа стар. ъалерн.—рей.
Работа — произведеніе изъ сиды на пространство, пройденное точкою приложенія силы по направленію послѣдней. Выражается у насъ въ пудо-футахъ и служитъ для оцѣнки дѣйствія машины.
Раббтать (говоря о машинѣ) (Fonctionner. То work). Яакъ работаетъ машина? (Comment Іа machine fonctionne-t-elle? How do the engines work?) Машина работаетъ хорошо (La machine fonctionne bien. The engines work well).
Гидрографическія работы см. гидрографія.
Такелажныя работы (Noeuds, épissures et tresses. Knots and splices).
Рабочее платье (Vareuse. Canvass-overshirt) — парусинная голланка и брюки, надѣваемые матросами во время черныхъ работъ.
Рабочій день (Le jour ouvrable. Working day) — ходовой день (говоря о машинѣ).
Рабочій уровень—уровень, на которомъ должно держать воду въ котлѣ во время дѣйствія машины.
Равендукъ, — парусина, замѣняющая иногда клавердукъ и брамсельдукъ. Выдѣлывается въ Тамерфорсѣ (Финляндіи), во Владимірской губерніи, въ Вязьмѣ, Муромѣ, Переяславлѣ, Костромѣ и Ярославлѣ.
Равенецъ—насаленная плетенка, которая кладется на дно набивочной втулки.
марта, другое называемое осеннимъ, п|зз сентября. Когда солнце годовымъ своимъ движеніемъ придетъ въ одну изъ равноденственныхъ точекъ, тогда оно суточнымъ движеніемъ описываетъ экваторъ, который съ горизонтомъ пересѣкается пополамъ, слѣдовательно дневная дуга, описываемая солн