/ Барсль—Бата ре л. 1.7
Барёль (Mèche de cabestan. Barrel of the capstan) см. шпиль (баллеръ ).
Баржа (Barque. Bark)—общее названіе особаго рода грузовыхъ судовъ на рѣкахъ и каналахъ Россіи для перевоза хлѣбныхъ грузовъ, сѣна, дровъ и проч. Имѣетъ совершенно плоское днище и тупо закругленные отвѣсные бока и штевни. Ходятъ самостоятельно подъ парусами или тянутся бечевой и ходятъ на буксирѣ. Такъ-же называется гребное судно, подобное катеру, но имѣющее элиптическую корму и ( больше послѣдняго.
Барка (Barge. Biver barge)— плоскодонное грузовое судно.
Барказъ(С1іаІоире d’un vaisseau de guerre. Long-boat; launch.)—самое большое гребное судно. Бываетъ и паровой (Chaloupe à vapeur Steam launch). Мёныпій барказъ называется полубаркйзомъ. Есть бар-казы, которые не подымаются на суда, какъ напримѣръ: портовые, слузкащіе для надобностей порта. Тѣ изъ нихъ, которые спеціально занимаются тушеніемъ позкаровъ, называются пожарными. Въ прошломъ столѣтіи существовали бар-казы карнизные, строившіеся спеціально для защиты портовъ. Они воорузкались мортирой, изъ которой выбрасывались карказы, т. е. сосуды, начиненные зазкигатель-нымъ или взрывчатымъ составомъ.
Завѣдывать б-омъ (Commander la chaloupe. То be in command оі-the launch).
Баркарола—отъ итал. Ьагса-ruoli —,(Barcarolle. Barcarolle) — пѣснь венеціанскихъ гондольеровъ; поется : подъ тактъ гребли.
Баркасъ см. барказъ.
Баркерола — въ Италіи небольшое судно безъ мачты.
Баркъ (Barque. Bark) — коммерческія парусныя суда, имѣющія двѣ мачты съ прямыми парусами и одну (бизань-мачту) съ косыми (сухую или голую).
Барографъ — приборъ, автоматически записывающій измѣненія высоты барометра непрерывною линіею.
Барометрическій—см. барометръ.
Барометръ (Baromètre. Barometer)—ртутный приборъ для измѣренія давленія атмосферы.
Барочный — принадлежащій баркѣ, привозимый на баркахъ.
Баръ (Barre d’une rivière ou d’un port. Bar)—мель или наносъ, образующіеся у устьевъ рѣкъ и препятствующіе выходу судовъ въ море и обратно.
Баса отъ гол. bas—одно или двухфунтовый фалконетъ. Не употр.
Бастардъ отъ итал, bastardo— галерн. см. ракстовъ.
Баталёръ (Commis aux vivres. Store keeper; steward) — унтеръ-офицеръ на суднѣ, помощникъ коммисара. Содерзкатель провизіонныхъ запасовъ.
Баталія (Bataille; combat naval. Sea-fight) бой, битва, морское сразкеніе. Не употр.
Батарёя (Batterie. Battery; range of guns; tier)—на суднѣ такъ назыв. палуба, на которой стоятъ орудія. У старыхъ кораблей первая отъ воды батарея называлась гондекъ (Première batterie. Gun-deck); вторая — мидель-декъ (Se-, coude batterie. Middle-deck); тре-,
Морской Словарь. о