Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/261

Эта страница не была вычитана
240


Коіыять—ІІодстсржішкь.


avirons. То toss up the oars) — см. весла на валеюА

Паруса поднять! (Hissez les voiles! Hoist the sails! Up sails!)— команда на шлюпкѣ или яхтѣ для одновременной постановки парусовъ.

, Поднять парусъ до мѣста

(Etarquer. То hoist а sail quite home, quite aloft).

Поднять рей (Hisser une vergue. To hoist up a yard).

Поднять сигналъ (Hisser un signal. To hoist a signal)—поднять флаги, имѣющіе присвоенное имъ условное значеніе.

Поднять стёньги на шлагтовы (Mettre les mâts de hune en haut. To haul the topmasts home)—поднять ихъ на соотвѣтствующія мѣста.

Поднять флагъ (Arborer un pavillon. То hoist а flag).

Поднять флагъ до половины (Mettre le pavillon en berne. To hoist the ensign with a waft)—флагъ, поднятый до половины, означаетъ или человѣка за бортомъ или покойника на суднѣ.

Поднять чужой якорь (Relever une ancre. То pick up an anchor)—зацѣпить своимъ якоремъ при подъемѣ, якорь другаго судва.

Поднять шлюпку (Hisser un canot. То hoist а boat).

Поднять якорь (Lever l’ancre. То heave up the anchor).

Поднять якоря (Embarquer les ancres. To get in the anchors)— принять якоря на судно. ^

Подняться по рѣкѣ (Monter une rivière. То ascend а river)—пройти вверхъ, противъ теченія.

Подобрать парусъ (Retrousser un voile. То truss up a sail)— поднять его гитовами.

Подойти къ 6èpery (Atte-rir; atterer. To make land; to touch at any port or place).

Подойти къ борту (Arram-ber. To come alongside)—подойти къ другому судну.

Подпёртокъ (Estrope de marche-pied. Stirrup of the horse)— родъ шкентеля; подпертки поддерживаютъ въ нѣсколькихъ точкахъ перты.

Подпирать судно подпорами— (Accorer. То prop).

Подпора (Accore; épontille; tirant. Shore; prop; steep; truss rod or stay)—или подстава—длинное или короткое толстое бревно. Подпорами удерживается судно во время постройки или когда обмелѣетъ, чтобы не опрокинулось на бокъ.

По дпрыгиваніе—движеніе казенной части орудія къ верху, при выстрѣлѣ; происходитъ отъ пороховой силы, которая, имѣя свободный выходъ сквозь запалъ, давитъ на нротивулежащую часть стѣны канала и нажимаетъ та-рель орудія на кланъ или винтъ; послѣдніе по своей упругости отражаютъ орудіе и производятъ подпрыгиваніе, ежели въ казенной части недостаточный перевѣсъ.

, Подставка у эзельгофта

(Epontille de chauque. Capshore)— ставится на марсѣ подъ переднюю кромку эзельгофта спереди шпора стеньги и удерживаетъ эзельгофтъ, чтобы онъ не наклонялся впередъ.

Подстёржникъ — стальной