Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/210

Эта страница не была вычитана
189


Носъ судна (Proue. Head or fore part of a ship) — передняя оконечность судна.

Атака съ носа (Attaque avec l’avant. End on attack).

Ночной сигналъ (Signal de nuit. Night signal)—сигналъ, производимый вспышечнымъ фонаремъ.

Нуждаться въ помощи (Avoir besoin de secours. To be in want of assistance)—говоря о суднѣ.

Нумеръ — каждый человѣкъ изъ прислуги у орудія получаетъ нумеръ; такъ напримѣръ, человѣкъ, который заряжаетъ орудіе, называется заряжающимъ нумеромъ (Chargeur. Charger).

Нутація (Nutation. Nutation)— колебаніе земной оси, происходящее отъ несимметричности фигуры земли относительно плоскости, въ которой дѣйствуютъ силы притяженія луны и солнца.

Нутація снаряда—колебаніе оси снаряда подобное колебанію земной оси.

Ныряло (Piston; plongeur. Plunger)—поршень у помпы; пустотѣлый цилиндръ значительной высоты.

Нѣмцы — въ Касп. морѣ — мѣшки съ землею, употребляемые на лодкахъ вмѣсто балласта.

Нѣтчикъ—отсутствующій на перекличкѣ, не явившійся свое-временио съ берега.

Нюра—въ олон. губ. такъ наз. подводная мель.

Няша — глинистая, вязкая почва, обнаруживающаяся при отливѣ, на берегу; вообще всякая грязь (лайда, лещадь).

Няша. Въ арханг. губ. такъ наз. илъ, тина; няшеватый— иловатый.

ces)—укрѣпить на свои мѣста рыбины.

Обвязъ (Bâtis; bati. Framing; engine framing; engine house)—машинная рама или вообще всѣ неподвижныя части пароходной машины, служащія для поддержанія движущихся частей ея.

Обвязь или обойма (Crampon. Iron band)—желѣзная полоса, согнутая дугою или колѣномъ и служащая для скрѣпленія какой нибудь части станка или платформы.

ОбгЬлдырь, см. абгилдырь. (Vérine. Pass-rope) — съ голландскаго: Abholder—оттяжка, удерж-

.

Обвить тросъ смоленой парусиной (Limander. То parcel) — тросъ, который хотятъ клетневать, прежде тренцуютъ, потомъ обвиваютъ полосами старой парусины.

Обводы судна (Lignes. Lines)—формы корпуса судна.

Обвѣсъ — сшитая изъ парусины или другой ткани занавѣсь, временно подвѣшиваемая для того, чтобы отгородить какое либо мѣсто на суднѣ, какъ напримѣръ: ютъ, бакъ, крюйтъ-камеру, лазаретъ и пр.

06BH3àTb судно рыбинами (Lisser. То set the ribbands and rails in their respective pla-