Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/133

Эта страница не была вычитана
122


Колесо—Колыіпкп.

линдръ съ сквознымъ въ срединѣ отверстіемъ, которымъ колесо надѣваютъ на ось; оно посредствомъ болтовъ соединено съ обѣихъ плоскихъ сторонъ двумя желѣзными кругами.

Храповое колесо (La roue à rochet. Rotcheel wheel)—принадлежность брашпиля; колесо, имѣющее въ себѣ храпы, задержники.

Колёчная игла см. лгіковая шла.

Винтовой колодёцъ — пространство между двумя сгарн-постами для винта.

Коллимаціонная плоскость — плоскость визированія, т. е. та вертикальная плоскость, которая въ алидадѣ проходитъ чрезъ узкую прорѣзь глазнаго діоптра п волосокъ предметнаго діоптра, а въ зрительной трубкѣ описывается оптическою осью послѣдней около ея оси вращенія. Разность между угломъ, образуемымъ оптическою осью и осью вращенія трубы называется коллимаціонною ошибкою.

Колоколъ — верхняя часть виндзейля.

Водолазный колоколъ (Cloche à plongeur. Diving-bell)—аппаратъ, имѣющій форму колокола и открытый снизу. Внутри его помѣщается человѣкъ и въ немъ опускается на дно моря. Воздухъ подъ колоколомъ возобновляется посредствомъ воздушнаго насоса, соединеннаго гутаперчевой трубкой съ аппаратомъ.

Коломенка — барка, строимая въ Коломнѣ; длина ея около 20, ширина около 3-хъ сажень, высота подводной и надводной частей 4 фута; груза подымаетъ 7000 пудовъ. Вооруженіе—одна мачта и парусъ по большей части рогожаный.

Колона отъ итал, соіоппагалерн. — шкентель на верху мачты.

Колонна (Colonne. Column of ships) — рядъ судовъ, построенныхъ въ прямую линію.

Навѣтренная колонна (La colonne de vent. Weather column)— тотъ рядъ судовъ, который находится на вѣтрѣ у другаго ряда.

Подвѣтренная колонна (La colonne sous le vent. Leeward column) — та колонна, которая находится подъ вѣтромъ у другой.

Колосникъ (Barreau de grille. Firebar) — желѣзный брусокъ; изъ нихъ составляется рѣшетка въ печахъ паровыхъ котловъ, называемая колосниковою рѣшеткой (Grille. Fire-grate). На эти рѣшетки кладется уголь.

Колпакъ для брамъ-такелажа — мѣдный цилиндръ, на который надѣвается брамъ-такелажъ. Самый колпакъ надѣвается на топъ брамъ-стеньги, на заплечики.

Колтуясникъ въ Бѣломъ морѣ —- обмерзшія комки снѣга или льдинки, носящіяся въ морѣ. Въ кемскомъ уѣздѣ гиелпякъ (см. это слово).

Колышенъ—въ Бѣломъ морѣ—зыбь на морѣ въ тихое время. Уменьшительное колышенёкъ.

Колышка (Jambe de chien; coque. Sheepshank; kink) — родъ узла; слуяситъ для укороченія снасти. Колышки дѣлаются у стень-бакштаговъ и фордуновъ или брамъ-бакштаговъ и фордуновъ, когда стеньга или брамъ-