Foederis aequas
Dicamus leges.
Virg. Aeneid., XI.
Я хочу изслѣдовать, можетъ ли въ гражданскомъ строѣ, если мы возьмемъ людей такими, какъ они есть, а законы такими, какими они могутъ быть, существовать прииципъ законнаго и надежнаго правленія. Я всегда буду стараться въ этомъ изслѣдованіи соединять то, что дозволяетъ право, съ тѣмъ, что требуетъ интересъ, для того, чтобы не отдѣлять справедливости отъ пользы.
Я приступаю къ изложенію, не доказывая важности мой темы. Меня спросятъ, не пашу ли я о политикѣ потому, что я правитель или законодатель. Я отвѣчаю, что нѣтъ, и что именно поэтому я пишу о политикѣ. Если бы я былъ монархомъ или законодателемъ, я бы несталъ терять времени въ разговорахъ о томъ, что надо дѣлать; я бы дѣлалъ это или молчалъ.
Разъ я рожденъ гражданиномъ свободнаго государства, членомъ верховной власти, то права подавать свой голосъ, какъ бы ни слабо могло оказаться его вліяніе въ общественныхъ дѣлахъ, достаточно, чтобы наложить на меня обязанность изучать ихъ: я счастливъ, что всякій разъ, размышляя о различныхъ правительствахъ, я нахожу въ своихъ изслѣдованіяхъ новые поводы, чтобы любить правительство своей страны!
Предметъ этой первой книги.
Человѣкъ рожденъ свободнымъ, а онъ всюду въ оковахъ. Свободнымъ считаетъ себя повелитель другихъ, и въ то же время онъ еще болѣе рабъ, чѣмъ они. Какимъ