Страница:Обзор судебной практики Верховного Суда РФ № 1 (2018).pdf/123

Эта страница была вычитана
123

направленных Комитетом напоминаний, что может является следствием его высылки в Шри-Ланку. В отношении утверждения заявителя о том, что он рискует подвергнуться пыткам по возвращении в Шри-Ланку, поскольку он является молодым тамилом и имеет реальные или предполагаемые связи с ТОТИ, а также является получившим отказ просителем убежища, Комитет принимает решение о том, что жителям Шри-Ланки тамильского происхождения, ранее имевшим реальные или предполагаемые личные или семейные связи с ТОТИ, в случае принудительного возвращения в Шри-Ланку может угрожать опасность применения пыток… Комитет отмечает нынешнее положение дел в области прав человека в Шри-Ланке и ссылается на свои заключительные замечания по пятому периодическому докладу Шри-Ланки, в которых он выразил обеспокоенность, в частности, сообщениями о непрекращающихся похищениях, пытках и жестоком обращении со стороны государственных сил безопасности в Шри-Ланке, в том числе военнослужащих и сотрудников полиции, которые продолжаются во многих частях страны после завершения конфликта с ТОТИ в мае 2009 года[1], а также на достоверные сообщения неправительственных организаций[2] об обращении властей Шри-Ланки с лицами, возвращенными в Шри-Ланку[3]… Комитет… напоминает, что, хотя прошлые события могут иметь отношение к делу, главный вопрос, стоящий перед Комитетом, заключается в том, подвергается ли в настоящее время заявитель опасности применения пыток в случае своего возвращения в Шри-Ланку[4]. Кроме того, Комитет отмечает, что при оценке государством-участником ходатайства заявителя о предоставлении убежища власти государства-участника также учитывали возможный риск жестокого обращения с лицами, которым было отказано в предоставлении убежища, по их возвращении в Шри-Ланку, но не посчитали, что в данном случае власти Шри-Ланки в недавнем прошлом разыскивали его или иным образом проявляли к его личности интерес. Комитет полагает, что в данном случае власти государства-участника надлежащим образом рассмотрели жалобу заявителя (пункт 8.7 Решения).

В свете вышеуказанных соображений и всей представленной заявителем и государством-участником информации, в том числе об общем положении дел в области прав человека в Шри-Ланке, Комитет


  1. См. CAT/C/LKA/CO/5, пункты 9–12.
  2. Freedom from Torture, Tainted Peace: Torture in Sri Lanka since May 2009 (August 2015), доступно по адресу www.freedomfromtorture.org/sites/default/files/documents/ sl_report_a4_-_final-f-b-web.pdf.
  3. См. сообщение № 628/2014, Дж.Н. против Дании, Решение, принятое 13 мая 2016 г., пункт 7.9.
  4. См., например, сообщения № 61/1996, X, Y и Z против Швеции, Соображения, принятые 6 мая 1998 г., пункт 11.2; № 435/2010, Г.Б.М. против Швеции, Решение, принятое 14 ноября 2012 г., пункт 7.7; или № 458/2011, X против Дании, Решение, принятое 28 ноября 2014 г., пункт 9.5.