Страница:Низовой П.Г. - Язычники (1922).pdf/63

Эта страница была вычитана

— Да, здесь есть маралы, каменные козлы, медведи… Вы недурно устроились. Повидимому, не все сотрудники дома?

Сидим у костра — четверо мужщин и две женщины. В котелке что-то пенится.

Солнце уже окунулось в горы и на все надвигается синеватая тень. Заалел гребень соседней горы. Показался мужчина с удочками и ведерком. Идет прямо ко мне, устремив пристальный, пытающий взгляд. На нем тяжелые ботинки с большими, выдавшимися гвоздями и серая шляпа. Подымаюсь и жду. Мы уже протянули руки и не сводим друг с друга глаз. В обоих напряжение воли и чувств. В первый раз в жизни встретились, но чувствуем, что между нами что-то лежит, кем-то, когда-то, без нашего ведома, брошенное. Я сознал это ясно, едва взглянул в его красивые, темные глаза. Я прочитал в них для меня одного написанное: ненависть, страх и гордый вызов. Мне было только остро любопытно. Я спросил:

— Неправда-ли, ведь мы видимся только первый раз?

— Да, только первый раз.

— И никогда не подозревали о существовании один другого?

В моем голосе он уловил насмешку и, не сказав ни слова, отошел.

Уже ночь. Я медленно поднимаюсь по знакомому склону. Тихо шумят на верху деревья; в стаде звезд — бледнорогий, худенький месяц. В голове бесстрастно скользит: «На ущербе рыба хорошо ловится»… Как чувствует себя тот русый мужчина? Сколько бессонных ночей проведет он теперь! Всякий раз после ее