Страница:На границах Средней Азии. Книга III. Бухарско-афганская граница (Логофет, 1909).djvu/58

Эта страница была вычитана



Въ настоящее время въ долинѣ Кафирнигана и окрестныхъ горахъ кочуютъ узбекскія роды: Марка малая орда и Локай, переселившаяся сюда изъ Ура-Тюбе и Джизака Самаркандской области послѣ занятія ихъ русскими войсками при завоеваніи Туркестана. На противоположной афганской сторонѣ поселены афганскимъ правительствомъ туркменскія племена, имѣющія организацію отчасти напоминающую наши казачьи войска. Получивъ особые земельные надѣлы, они обязаны по первому требованію выставить опредѣленное количество вооруженыхъ всадниковъ, формирующихъ ирегулярныя конныя сотни.

Переправившись черезъ Кафирниганъ, мы выѣхали въ полосу древесныхъ зарослей, которыя тянулись по обѣимъ сторонамъ. Куртины дикихъ яблонь, грушъ, абрикосовъ перемѣшивались съ таловыми деревьями и высокимъ камышемъ. Блестя своимъ красивымъ опереніемъ, порою почти изъ-подъ ногъ лошадей поднимались фазаны и хлопая въ воздухѣ крыльями, опускались тутъ же въ заросли. Перепела кричали со всѣхъ сторонъ. Громадныя стрекозы и кузнечики пронзительно громко стрекотали въ чащѣ. Всѣ эти звуки, смѣшиваясь вмѣстѣ, образовывали въ то же время какой-то однообразный шумъ акомпанимента, къ отдѣльно раздавшимся звукамъ.

Выбравшись изъ зарослей, мы снова выѣхали на волнообразную равнину, на которой встрѣтился намъ еще постъ Хошма пограничной стражи.

Дорога вилась между холмами, постепенно при-

Тот же текст в современной орфографии


В настоящее время в долине Кафирнигана и окрестных горах кочуют узбекские роды: Марка малая орда и Локай, переселившаяся сюда из Ура-Тюбе и Джизака Самаркандской области после занятия их русскими войсками при завоевании Туркестана. На противоположной афганской стороне поселены афганским правительством туркменские племена, имеющие организацию отчасти напоминающую наши казачьи войска. Получив особые земельные наделы, они обязаны по первому требованию выставить определенное количество вооруженных всадников, формирующих иррегулярные конные сотни.

Переправившись через Кафирниган, мы выехали в полосу древесных зарослей, которые тянулись по обеим сторонам. Куртины диких яблонь, груш, абрикосов перемешивались с таловыми деревьями и высоким камышом. Блестя своим красивым оперением, порою почти из-под ног лошадей поднимались фазаны и хлопая в воздухе крыльями, опускались тут же в заросли. Перепела кричали со всех сторон. Громадные стрекозы и кузнечики пронзительно громко стрекотали в чаще. Все эти звуки, смешиваясь вместе, образовывали в то же время какой-то однообразный шум аккомпанемента к отдельно раздавшимся звукам.

Выбравшись из зарослей, мы снова выехали на волнообразную равнину, на которой встретился нам еще пост Хошма пограничной стражи.

Дорога вилась между холмами, постепенно при-