Страница:На границах Средней Азии. Книга I. Персидская граница (Логофет, 1909).djvu/97

Эта страница была вычитана


зданій напоминаютъ объ этой крѣпости, сослужившей огромную службу въ качествѣ главнаго опорнаго пункта. Казарма занятая казаками содержится въ порядкѣ. Огромная офицерская комната интересна тѣмъ, что въ ней по долгу живалъ генералъ Скобелевъ… Портретъ Михаила Дмитріевича виситъ на стѣнкѣ, напоминая случайному путнику о героѣ покорившемъ Россіи Закаспійскую область и нынѣ совершенно забытомъ въ этой же области.

Въ виду необходимости продолжать свою поѣздку по самой чертѣ границы, мы принуждены были направиться къ переправѣ черезъ Сумбаръ по конной тропѣ, ведущей къ пограничному посту Хоръ-Олумъ. Мѣстность дѣлалась все пересѣченнѣе. Громадные промывы почвы, въ видѣ глубокихъ ямъ и овраговъ, заставляли нашихъ коней осторожно двигаться по тропѣ. Рѣка въ этомъ мѣстѣ глубоко прорѣзала почву и воды Сумбара быстро неслись между отвѣсными берегами, на глубинѣ 60—70 сажень отъ поверхности, поэтому переправа черезъ рѣку представляла изъ себя крутой спускъ къ руслу и еще болѣе крутой подъемъ на противоположный берегъ. Осторожно переступая съ ноги на ногу, начали спускаться наши кони, вытянувшись длинною вереницею по крутому и извилистому спуску. Мѣстами, тропа, размытая водою и осыпавшаяся, представляла собою трудно преодолѣваемую преграду. Чуть не садясь на крупы, сползали кони по крутизнамъ. Откинувшись совершенно на спину, въ полулежачемъ положеніи, крѣпко держа въ рукѣ поводья, часто съ замираніемъ сердца смотрѣли мы

Тот же текст в современной орфографии

зданий напоминают об этой крепости, сослужившей огромную службу в качестве главного опорного пункта. Казарма, занятая казаками, содержится в порядке. Огромная офицерская комната интересна тем, что в ней подолгу живал генерал Скобелев… Портрет Михаила Дмитриевича висит на стенке, напоминая случайному путнику о герое покорившем России Закаспийскую область и ныне совершенно забытом в этой же области.

Ввиду необходимости продолжать свою поездку по самой черте границы, мы принуждены были направиться к переправе через Сумбар по конной тропе, ведущей к пограничному посту Хор-Олум. Местность делалась все пересеченнее. Громадные промывы почвы в виде глубоких ям и оврагов заставляли наших коней осторожно двигаться по тропе. Река в этом месте глубоко прорезала почву, и воды Сумбара быстро неслись между отвесными берегами, на глубине шестидесяти — семидесяти сажень от поверхности, поэтому переправа через реку представляла из себя крутой спуск к руслу и еще более крутой подъем на противоположный берег. Осторожно переступая с ноги на ногу, начали спускаться наши кони, вытянувшись длинною вереницею по крутому и извилистому спуску. Местами тропа, размытая водою и осыпавшаяся, представляла собою трудно преодолеваемую преграду. Чуть не садясь на крупы, сползали кони по крутизнам. Откинувшись совершенно на спину, в полулежачем положении, крепко держа в руке поводья, часто с замиранием сердца смотрели мы