— Какъ вамъ сказать,—задумался онъ на минуту. Сами персидскія власти по своимъ отчетамъ показываютъ несравненно большее число людей, чѣмъ ихъ есть въ дѣйствительности, но по свѣдѣніямъ, собраннымъ мною, у нихъ здѣсь имѣется двѣсти человѣкъ пѣхоты, 60 казаковъ (кавалеріи) и 20 артилеристовъ при шести орудіяхъ старыхъ системъ. Крѣпость въ сущности никакого значенія не имѣетъ, но персидское правительство предполагаетъ, что она защищаетъ дорогу, ведущую отъ Серахса къ Мешеду черезъ Мазандаракскій перевалъ. Къ этому еще нужно добавить, что персидское войско, стоящее здѣсь, снаряжено плохо, а про обученіе и говорить нечего, тутъ приходится лишь рукой махнуть.
Около воротъ караулъ изъ пяти пѣхотныхъ солдатъ, одѣтыхъ невообразимо грязно, отдалъ намъ честь и мы въѣхали въ крѣпость. Узкіе переулки, которые отдѣляли ряды небольшихъ мазанокъ, были положительно трудно проходимы, вслѣдствіе кучъ мусора, битаго кирпича и всякаго сора. Рядъ лавокъ съ съѣстными припасами опоясывалъ собою площадь. Вездѣ толпились люди, видимо съ трудомъ умѣщающіеся на этомъ незначительномъ квадратѣ, обнесенномъ со всѣхъ сторонъ высокою стѣною, мѣшающей росту города. Нѣсколько домовъ большихъ размѣровъ служили жилищами коменданта и пограничнаго комисара. Комендантъ крѣпости въ чинѣ сартипа, т. е. генерала, былъ въ отсутствіи и поэтому намъ удалось видѣть лишь пограничнаго комисара, называемаго кюргюзаромъ. Одѣтый въ черное платье персидскаго покроя онъ
— Как вам сказать, — задумался он на минуту. — Сами персидские власти по своим отчетам показывают несравненно большее число людей, чем их есть в действительности, но по сведениям, собранным мною, у них здесь имеется двести человек пехоты, шестьдесят казаков (кавалерии) и двадцать артиллеристов при шести орудиях старых систем. Крепость, в сущности, никакого значения не имеет, но персидское правительство предполагает, что она защищает дорогу, ведущую от Серахса к Мешеду через Мазандаракский перевал. К этому еще нужно добавить, что персидское войско, стоящее здесь, снаряжено плохо, а про обучение и говорить нечего, тут приходится лишь рукой махнуть.
Около ворот караул из пяти пехотных солдат, одетых невообразимо грязно, отдал нам честь, и мы въехали в крепость. Узкие переулки, которые отделяли ряды небольших мазанок, были положительно труднопроходимы, вследствие куч мусора, битого кирпича и всякого сора. Ряд лавок с съестными припасами опоясывал собою площадь. Везде толпились люди, видимо, с трудом умещающиеся на этом незначительном квадрате, обнесенном со всех сторон высокою стеною, мешающей росту города. Несколько домов больших размеров служили жилищами коменданта и пограничного комиссара. Комендант крепости в чине сартипа, то есть генерала, был в отсутствии, и поэтому нам удалось видеть лишь пограничного комиссара, называемого кюргюзаром. Одетый в черное платье персидского покроя он