Страница:Народоведение. Том I (Ратцель, 1904).djvu/618

Эта страница была вычитана



И этнографическіе признаки говорятъ по преимуществу въ пользу запада. Въ языкѣ гренландцевъ и теперь еще упоминается о баснословныхъ существахъ, въ которыхъ видятъ обитателей неизвѣстной внутренней части материка, обозначая ихъ тѣмъ же словомъ, какія племена Мэкензи примѣняютъ къ враждебнымъ индѣйцамъ. Слова, обозначающія орудія и занятія, совершенно чуждыя нынѣшнимъ эскимосамъ, сохранились въ цѣлости: такъ, южные гренландцы знаютъ о саняхъ, запряженныхъ собаками, которыя у нихъ никогда не употреблялись, о снѣговыхъ хижинахъ, орудіяхъ и пріемахъ охоты, которые въ настоящее время можно найти только на крайнемъ сѣверѣ, по ту сторону Девисова пролива. Основнымъ фактомъ миѳологіи эскимосовъ является близкое родство ея съ міромъ индѣйскихъ сказаній. Миѳы о буревѣстникѣ, четыре вѣтра, медвѣдь, развитіе сословія жрецовъ образуютъ тѣсную связь между индѣйцами и эскимосами въ духовной области. Въ матеріально-культурномъ достояніи одинаково выступаетъ у тѣхъ и у другихъ незнакомство съ желѣзомъ и болѣе тонкой металлической техникой, примѣненіе кованой мѣди, издѣлія изъ жировика, обладаніе сложнымъ или трехчленнымъ лукомъ (см. рис., стр. 6), челноками изъ шкуръ, пластинчатыми панцырями и кожаными одеждами. Мы не говоримъ уже о мѣстныхъ сходствахъ между алеутами и сѣверо-западными американцами, между эскимосами западными и рѣки Мэкензи и племенами Тинне. Собственные взгляды эскимосовъ на ихъ происхожденіе имѣютъ слишкомъ мѣстный характеръ, чтобъ ими можно было прямо воспользоваться для рѣшенія вопроса. Но если сопоставить направленія, о которыхъ говорятъ ихъ сказанія, то оказывается перевѣсъ въ пользу запада у племенъ гренландскихъ и живущихъ къ востоку отъ Гудзонова залива и въ пользу востока у племенъ Аляски.

Не менѣе трудно было-бы извлечь изъ ихъ преданій хотя нѣсколько достовѣрныя указанія относительно времени отдѣльныхъ переселеній. Гренландія, съ которой Европа всего раньше вступила въ сношенія, съ самаго начала была мѣстомъ обитанія населенія, которое мы тамъ находимъ и теперь. Изъ сообщеній норманновъ никакъ нельзя заключить, что „скрелинги“, или эскимосы, появились въ Гренландіи только въ XIV в.: изъ ихъ остатковъ скорѣе можно предположить, что они и въ Лабрадорѣ, и въ Гренландіи нѣкогда имѣли болѣе обширное распространеніе, чѣмъ теперь и, быть можетъ, обитали до самаго Ньюфаундленда.

Эскимосскіе языки, отъ восточной Гренландіи до Чукотскаго полуострова, въ своей основѣ, мало различаются между собой, несмотря на діалектическія отклоненія и различія выговора. Якобсенъ утверждаетъ, что гренландцы и обитатели Аляски безъ труда могутъ понимать другъ друга, такъ же, какъ нѣмцы, говорящіе на нижне-нѣмецкомъ нарѣчіи, и верхніе баварцы. Въ эскимосскомъ языкѣ мы видимъ типъ сліянія словъ, свойственный многимъ американскимъ нарѣчіямъ. Уже Пауль Эгеде указывалъ главную трудность изученія этого языка въ сложности многихъ отдѣльныхъ словъ, составляющихъ „цѣлое мнѣніе“. Кромѣ того, имъ свойственны суффиксы: прилагательныя, по большей части, нарѣчія, мѣстоимѣнія и частицы увеличительнаго и уменьшительнаго значенія приставляются сзади словъ. Двойственное число выражено ясно, но различенія родовъ не существуетъ. Отсюда исходитъ большая измѣнчивость формъ, что̀ ведетъ къ обогащенію словаря. Мы находимъ здѣсь собственныя имена для различенія животнаго по виду, полу и возрасту, для ловли каждаго вида рыбы, для всѣхъ существующихъ формъ льда и снѣга. Отвлеченныя понятія и числительныя представлены скудно. Въ выговорѣ особенно замѣтны глубоко гортанное р, неупотребленіе б, д, ф, г, л, р и ц въ началѣ словъ, легкое измѣненіе окончаній (женщины особеяяо любятъ окончанія нг), затѣмъ трудно воспроизводимыя измѣненія рѣчи съ помощью жестовъ, легкія придыханія и т. под. Общій тонъ рѣчи