Страница:Народоведение. Том I (Ратцель, 1904).djvu/501

Эта страница была вычитана



тѣмъ божество посадило первую человѣческую чету въ челнокъ, въ которомъ она долго носилась по водѣ. Между Пирманомъ и человѣкомъ стоятъ джины, изъ которыхъ самый могущественный, джинъ Буми, насылаетъ болѣзни. Ему подчинены духи деревьевъ, рѣкъ, горъ и пр. Новѣйшія изслѣдованія выяснили основу сиваизма въ представленіи о Батара Гуру и связь его съ Буддой, но при этомъ вполнѣ сохранился основной малайскій характеръ, выражающійся въ признаніи за этимъ божествомъ значенія творца и хранителя міра, во главѣ немногихъ высшихъ божествъ. Чужеземныя божества принимаютъ національный характеръ даже и тамъ, гдѣ индусскіе слѣды еще достаточно замѣтны. Къ нимъ примыкаютъ заимствованные изъ ислама Пади Аллахъ и Наби Магометъ.

Подъ названіями Калоэ, Калуэ, Клоэ въ Борнео выступаетъ богиня, живущая въ подземномъ мірѣ и то охраняющая жатву, то приносящая вредъ беременнымъ и новорожденнымъ. Ее сравнивали съ Прозерпиной и Люциніей древности. Яванцы кладутъ для этой охранительницы рисовыхъ полей жертвы изъ кушаньевъ и напитковъ въ жертвенныхъ домикахъ и прибавляютъ къ нимъ зеркало, гребень и благовонное масло, такъ какъ эта дочь боговъ пользуется репутаціей суетности. Для ея удовольствія игорроты устраиваютъ охоты за черепами. Сочетаніе празднествъ очищенія или искупленія съ обычаями, соблюдаемыми при жатвѣ, производитъ такое впечатлѣніе, какъ будто силы, вызываемыя изъ нѣдръ земли для споспѣшествованія росту хлѣба, должны быть возвращаемы въ подземный міръ. И богъ войны имѣетъ извѣстную связь съ растеніями: на Гальмагерѣ старѣйшина отправляется въ лѣсъ къ дереву, въ которомъ просверлено отверстіе, и проситъ духа спуститься на носилки; здѣсь ему предлагаются кушанья, а присутствующіе исполняютъ военный танецъ. Точно также на Серамѣ передъ войною процессія выноситъ „духа священнаго дерева“ изъ лѣсу, а по окончаніи войны торжественно относитъ его обратно. И здѣсь мы видимъ немало сходства съ полинезійскими обычаями (ср. стр. 313).

Надъ обыкновенными духами значительно возвышается женскій духъ океана. Онъ не только господствуетъ въ морѣ, но и далеко на сушѣ, надъ утесами и пещерами. Яванская легенда называетъ его дочерью правителя Паджаджарана, которая убѣжала отъ отца, потому что отказывала всѣмъ искателямъ ея руки. Изгнанная на южный берегъ Явы, страдая отъ мучительной болѣзни, она напрасно молила боговъ о помощи. Наконецъ, она обратилась къ Сивѣ-истребителю; злые духи схватили ее, бросились вмѣстѣ съ ней въ море, и демоны морского дна избрали ее своей царицей. На сушѣ любимымъ мѣстопребываніемъ ея служитъ пещера на рѣкѣ Упакъ. И ей предлагаются зеркало, гребень и душистое масло. Сестра ея безобразна: она — альбиноска и глухонѣмая и съ пустыннаго острова, куда она была изгнана, была уведена купцами. У баттаковъ есть также морскіе духи, называемые „нага“. Они находятся на одномъ уровнѣ съ высшими сомбалонами и были рождены божествомъ. Чета этихъ наговъ на Тобахскомъ озерѣ пользуется высокимъ почитаніемъ всѣхъ тамошнихъ обитателей; мужескій духъ живетъ возлѣ берега, а женскій — въ сухомъ каменномъ жилищѣ, въ глубинѣ среди озера.

Солнце и луна вездѣ считаются великими богами, а звѣзды — ихъ потомствомъ. Негритосы, убивъ животное, бросаютъ кусокъ мяса вверхъ, приговаривая: „и это тебѣ“, а грому приносятъ въ жертву свиней. На Тиморлаутѣ солнце считается мѣстопребываніемъ главнаго бога, тогда какъ женская половина его находится въ землѣ. Для луннаго затменія существуетъ выраженіе: „змѣя съѣла луну“. Храмы украшаются, и молодыя дѣвушки должны причитывать, что мѣсяцъ умираетъ, тогда какъ окружающіе смѣются и шутятъ. Производится также и шумъ, чтобы заставить чудовище отпустить мѣсяцъ. На лунѣ замѣчаютъ дерево, изображеніе Аллаха или уменьшеніе свѣта, произведенное ангеломъ Гавріиломъ: перво-


Тот же текст в современной орфографии

тем божество посадило первую человеческую чету в челнок, в котором она долго носилась по воде. Между Пирманом и человеком стоят джины, из которых самый могущественный, джин Буми, насылает болезни. Ему подчинены духи деревьев, рек, гор и пр. Новейшие исследования выяснили основу сиваизма в представлении о Батара Гуру и связь его с Буддой, но при этом вполне сохранился основной малайский характер, выражающийся в признании за этим божеством значения творца и хранителя мира, во главе немногих высших божеств. Чужеземные божества принимают национальный характер даже и там, где индусские следы еще достаточно заметны. К ним примыкают заимствованные из ислама Пади Аллах и Наби Магомет.

Под названиями Калоэ, Калуэ, Клоэ в Борнео выступает богиня, живущая в подземном мире и то охраняющая жатву, то приносящая вред беременным и новорождённым. Её сравнивали с Прозерпиной и Люцинией древности. Яванцы кладут для этой охранительницы рисовых полей жертвы из кушаньев и напитков в жертвенных домиках и прибавляют к ним зеркало, гребень и благовонное масло, так как эта дочь богов пользуется репутацией суетности. Для её удовольствия игорроты устраивают охоты за черепами. Сочетание празднеств очищения или искупления с обычаями, соблюдаемыми при жатве, производит такое впечатление, как будто силы, вызываемые из недр земли для споспешествования росту хлеба, должны быть возвращаемы в подземный мир. И бог войны имеет известную связь с растениями: на Гальмагере старейшина отправляется в лес к дереву, в котором просверлено отверстие, и просит духа спуститься на носилки; здесь ему предлагаются кушанья, а присутствующие исполняют военный танец. Точно также на Сераме перед войною процессия выносит «духа священного дерева» из лесу, а по окончании войны торжественно относит его обратно. И здесь мы видим немало сходства с полинезийскими обычаями (ср. стр. 313).

Над обыкновенными духами значительно возвышается женский дух океана. Он не только господствует в море, но и далеко на суше, над утёсами и пещерами. Яванская легенда называет его дочерью правителя Паджаджарана, которая убежала от отца, потому что отказывала всем искателям её руки. Изгнанная на южный берег Явы, страдая от мучительной болезни, она напрасно молила богов о помощи. Наконец, она обратилась к Сиве-истребителю; злые духи схватили её, бросились вместе с ней в море, и демоны морского дна избрали её своей царицей. На суше любимым местопребыванием её служит пещера на реке Упак. И ей предлагаются зеркало, гребень и душистое масло. Сестра её безобразна: она — альбиноска и глухонемая и с пустынного острова, куда она была изгнана, была уведена купцами. У батаков есть также морские духи, называемые «нага». Они находятся на одном уровне с высшими сомбалонами и были рождены божеством. Чета этих нагов на Тобахском озере пользуется высоким почитанием всех тамошних обитателей; мужеский дух живет возле берега, а женский — в сухом каменном жилище, в глубине среди озера.

Солнце и луна везде считаются великими богами, а звёзды — их потомством. Негритосы, убив животное, бросают кусок мяса вверх, приговаривая: «и это тебе», а грому приносят в жертву свиней. На Тиморлауте солнце считается местопребыванием главного бога, тогда как женская половина его находится в земле. Для лунного затмения существует выражение: «змея съела луну». Храмы украшаются, и молодые девушки должны причитывать, что месяц умирает, тогда как окружающие смеются и шутят. Производится также и шум, чтобы заставить чудовище отпустить месяц. На луне замечают дерево, изображение Аллаха или уменьшение света, произведённое ангелом Гавриилом: перво-