сраженія. Мужчины и женщины ѣли вмѣстѣ; матери дѣти повиновались такъ же, какъ и отцу; только бѣдственное положеніе нѣкоторыхъ племенъ создавало исключенія. Тамъ, гдѣ материнское право удержалось въ силѣ, оно не измѣняло общаго положенія дѣла; хотя дѣти и слѣдовали за матерью, но отецъ оставался главою семьи, и женщина, вышедшая замужъ, не принадлежала „къ своей сторонѣ дома“, а оставалась „у двери“. Такъ же, какъ въ предметахъ обыденной жизни, и на высшихъ ступеняхъ сталкиваются два воззрѣнія на положеніе женщины; эту высшую ступень мы находимъ уже у нѣкоторыхъ группъ полинезійцевъ. Но и на Меланезійскихъ островахъ то и другое воззрѣнія встрѣчаются довольно близко другъ отъ друга: женщины кажутся болѣе свободными на сѣверныхъ Новыхъ Гебридахъ, чѣмъ на южныхъ; въ нѣкоторыхъ мѣстностяхъ Новой Гвинеи положеніе ихъ въ семьѣ описывается какъ весьма почетное. Мнѣніе о нечистомъ вліяніи женщинъ исключаетъ ихъ и въ Полинезіи отъ болѣе тѣснаго общенія съ мужчинами за ѣдою, въ богослужебныхъ дѣйствіяхъ и на празднествахъ. На Таити у мужчинъ были свои жрецы, а у женщинъ — свои; на другихъ островахъ у женщинъ вовсе нѣтъ жрецовъ, и мужчины отвергаютъ даже для нихъ возможность загробной жизни. Въ Меланезіи ни одна женщина не должна была входить въ дома для мужчинъ и для лодокъ, имѣвшіе видъ храмовъ. И въ то же время маорисы приписывали самымъ старымъ женщинамъ племени даръ ясновидѣнія, а на Тонгѣ были жрицы, которыя предсказывали, упившись авою. Въ Микронезіи общественное положеніе женщипъ, безспорно, гораздо выше. Здѣсь оно поддерживается обычаемъ, не позволяющимъ мужчинѣ бить свою жену или публично оскорблять ее словами. Когда на Палау оскорбленная — жена айдита, денежный штрафъ почти равняется штрафу за убійство; если оскорбившій не можетъ его внести, онъ долженъ бѣжать. Величайшимъ оскорбленіемъ мужа считается непочтительное выраженіе о его женѣ; никто не долженъ называть публично имя жены другого. Соотвѣтственно соціальному раздѣленію мужчинъ, здѣсь существуетъ почти параллельно такое же раздѣленіе женщинъ. Такъ же, какъ начальникъ мужчинъ на Палау долженъ происходить изъ мѣстопребыванія семейства айдитъ, и королевою женщинъ бываетъ старѣйшая изъ этой семьи. Ее окружаютъ нѣсколько женъ начальниковъ, съ помощью которыхъ она наблюдаетъ за порядкомъ между женщинами, производитъ судъ и расправу, не позволяя въ нихъ вмѣшиваться мужчинамъ. Женщины также дѣлятся на союзы (клёббергёли). Если у нихъ нѣтъ важныхъ атрибутовъ мужскихъ собраній, общей работы и участія въ войнѣ и общаго житья въ баи, зато онѣ имѣютъ право на особые сборы на празднествахъ и въ случаѣ смерти военнаго вождя. Къ ихъ обязанностямъ принадлежитъ украшеніе празднествъ, не забывая при этомъ танцевъ, на что мужчины соглашаются съ тѣмъ, чтобы женщины предупредили ихъ о томъ, что онѣ хотятъ сдѣлать. Отъ мѣста купанья женщинъ мужчины должны находиться въ отдаленіи; поэтому именно эти мѣста выбираются для свиданія влюбленныхъ, причемъ мужчина уже находится подъ покровительствомъ своей возлюбленной и ея подругъ. Этому стремленію къ высшему положенію женщины въ различныхъ областяхъ мѣшаетъ развиваться, не смотря на широкое распространеніе материнскаго права, слабая связь брачнаго союза, ведущая къ разложенію общества.
Брачная связь является одною изъ слабѣйшихъ во всей жизни полинезійцевъ. Достаточно незначительныхъ причинъ, чтобы расторгнуть ее; обѣ стороны легко соглашаются на это. Это доходитъ до простого рабства женщины, когда она считается собственностью мужчины; если европейцы въ Полинезіи желаютъ обезпечить за собою благосклонность туземныхъ женщинъ, они должны сперва сдѣлать подарокъ ихъ мужьямъ, и вслѣдъ за тѣмъ эти послѣдніе отдаютъ имъ женъ. На Гавайскихъ островахъ, съ помощыо чичизбея, называемаго пунула, возникло нѣчто вродѣ
сражения. Мужчины и женщины ели вместе; матери дети повиновались так же, как и отцу; только бедственное положение некоторых племён создавало исключения. Там, где материнское право удержалось в силе, оно не изменяло общего положения дела; хотя дети и следовали за матерью, но отец оставался главою семьи, и женщина, вышедшая замуж, не принадлежала «к своей стороне дома», а оставалась «у двери». Так же, как в предметах обыденной жизни, и на высших ступенях сталкиваются два воззрения на положение женщины; эту высшую ступень мы находим уже у некоторых групп полинезийцев. Но и на Меланезийских островах то и другое воззрения встречаются довольно близко друг от друга: женщины кажутся более свободными на северных Новых Гебридах, чем на южных; в некоторых местностях Новой Гвинеи положение их в семье описывается как весьма почётное. Мнение о нечистом влиянии женщин исключает их и в Полинезии от более тесного общения с мужчинами за едою, в богослужебных действиях и на празднествах. На Таити у мужчин были свои жрецы, а у женщин — свои; на других островах у женщин вовсе нет жрецов, и мужчины отвергают даже для них возможность загробной жизни. В Меланезии ни одна женщина не должна была входить в дома для мужчин и для лодок, имевшие вид храмов. И в то же время маорисы приписывали самым старым женщинам племени дар ясновидения, а на Тонге были жрицы, которые предсказывали, упившись авою. В Микронезии общественное положение женщип, бесспорно, гораздо выше. Здесь оно поддерживается обычаем, не позволяющим мужчине бить свою жену или публично оскорблять её словами. Когда на Палау оскорблённая — жена айдита, денежный штраф почти равняется штрафу за убийство; если оскорбивший не может его внести, он должен бежать. Величайшим оскорблением мужа считается непочтительное выражение о его жене; никто не должен называть публично имя жены другого. Соответственно социальному разделению мужчин, здесь существует почти параллельно такое же разделение женщин. Так же, как начальник мужчин на Палау должен происходить из местопребывания семейства айдит, и королевою женщин бывает старейшая из этой семьи. Её окружают несколько жён начальников, с помощью которых она наблюдает за порядком между женщинами, производит суд и расправу, не позволяя в них вмешиваться мужчинам. Женщины также делятся на союзы (клёббергёли). Если у них нет важных атрибутов мужских собраний, общей работы и участия в войне и общего житья в баи, зато они имеют право на особые сборы на празднествах и в случае смерти военного вождя. К их обязанностям принадлежит украшение празднеств, не забывая при этом танцев, на что мужчины соглашаются с тем, чтобы женщины предупредили их о том, что они хотят сделать. От места купанья женщин мужчины должны находиться в отдалении; поэтому именно эти места выбираются для свидания влюблённых, причём мужчина уже находится под покровительством своей возлюбленной и её подруг. Этому стремлению к высшему положению женщины в различных областях мешает развиваться, несмотря на широкое распространение материнского права, слабая связь брачного союза, ведущая к разложению общества.
Брачная связь является одною из слабейших во всей жизни полинезийцев. Достаточно незначительных причин, чтобы расторгнуть её; обе стороны легко соглашаются на это. Это доходит до простого рабства женщины, когда она считается собственностью мужчины; если европейцы в Полинезии желают обеспечить за собою благосклонность туземных женщин, они должны сперва сделать подарок их мужьям, и вслед за тем эти последние отдают им жён. На Гавайских островах, с помощыо чичизбея, называемого пунула, возникло нечто вроде