Страница:М. L. Mikhailovs poems, 1862, page 303.jpg

Эта страница была вычитана
ШОТЛАНДСКАЯ БАЛЛАДА.

ВИЛЛИ И МАРГАРИТА.

Вилли въ конюшнѣ у стойла стоитъ,
Гладитъ коня своего.
На́ руку бѣлую вдругъ полилась
Изъ носу кровь у него.

„Матушка, корму коню положи!
Ужинать конюху дай!
Ѣду сейчасъ къ Маргаритѣ: поспѣть
Засвѣтло надо. Прощай!“

— Вилли, останься! не ѣзди, родной!
10 Вѣтеръ студеный шумитъ;
Смеркнется скоро, а ночи темны…
Путь черезъ рѣчку лежитъ. —

„Пусть не бывало темнѣе ночей,
Вѣтра сильнѣй, холоднѣй —
15 Ѣду сейчасъ къ Маргаритѣ: поспѣть
Засвѣтло надо мнѣ къ ней.“