Страница:Мысли о воспитании (Локк 1904).djvu/79

Эта страница была вычитана


которые будутъ исправлены возрастомъ; поэтому, если ребенокъ манкируетъ кое-какими тонкостями внѣшней полировки, то это наименѣе должно безпокоить родителей и воспитателей, разъ у него есть полировка въ душѣ, о которой всего болѣе слѣдуетъ заботиться. Разъ ребенокъ съ его нѣжной душой проникнутъ благоговѣніемъ къ своимъ родителямъ и наставникамъ, любовью и уваженіемъ къ нимъ и страхомъ оскорбить ихъ, равно какъ уваженіемъ и расположеніемъ ко всѣмъ окружающимъ, то эти самыя чувства укажутъ ему и способъ выражать ихъ наиболѣе пріятнымъ для другихъ образомъ. Старайтесь только поддерживать въ немъ начала добродѣтели и гуманности и, насколько возможно, сдѣлать ихъ для него привычными посредствомъ одобренія, похвалъ и другихъ пріятныхъ для него вещей. Разъ эти начала пустили корни въ его душѣ и утвердились въ ней благодаря неуклонной практикѣ, то вамъ нечего уже больше бояться; что же касается до изящества манеръ и тонкости обращенія, то это придетъ въ свое время, когда ребенокъ выйдетъ изъ рукъ няньки и перейдетъ въ руки благовоспитаннаго гувернера.

Итакъ, пока дѣти малы, слѣдуетъ смотрѣть сквозь пальцы на нѣкоторые недочеты во внѣшнихъ манерахъ, разъ при этомъ не проявляется никакихъ признаковъ нахальства или испорченности; буде же таковые проявятся, то, разумѣется, ихъ тотчасъ же слѣдуетъ искоренять указанными выше средствами. Впрочемъ, меня бы очень дурно поняли, если бы изъ сказаннаго мною выше насчетъ манеръ заключили, будто, по моему мнѣнію, лицамъ, находящимся около дѣтей, совершенно не слѣдуетъ обращать вниманія на ихъ внѣшнія манеры, пока они малы. Наоборотъ, я думаю, что для дѣтей было бы весьма полезно получать соотвѣтствующія указанія съ того самаго времени, какъ только они въ состояніи держаться на ногахъ; что я порицаю, такъ это неумѣлые пріемы, которыми пользуются обыкновенно въ данномъ случаѣ. Разъ ребенокъ, котораго никогда не учили ничему похожему на хорошія манеры, нарушаетъ какое-нибудь приличіе, его обык-