Страница:Мысли о воспитании (Локк 1904).djvu/211

Эта страница была вычитана


что иногда можно прекрасно обйтись безъ грамматики. Вопросъ только въ томъ, кого и когда учить ей. На это я и отвѣчу:

1. Одни изучаютъ языки для житейскихъ надобностей и взаимнаго обмѣна мыслей въ обыденной жизни и не имѣютъ въ виду какого-либо другого употребленія. Въ виду такой цѣли методъ изученія языка практикой не только совершенно достаточенъ, но и долженъ быть предпочтенъ всякому другому, какъ наиболѣе цѣлесообразный и естественный. Итакъ можно сказать, что въ данномъ случаѣ нѣтъ надобности въ грамматикѣ. Съ этимъ должно согласиться большинство моихъ читателей, которые вѣдь прекрасно понимаютъ и меня и другъ друга, никогда не учившись англійской грамматикѣ. А это, я полагаю, явленіе, общее громадному большинству англичанъ, между которыми я не встрѣчалъ до сихъ поръ ни одного, кто выучился бы своему родному языку по грамматическимъ правиламъ.

2. Есть лица, профессія которыхъ заставляетъ ихъ имѣть дѣло съ языкомъ и перомъ; для нихъ весьма важно выражаться точно и правильно, чтобы ихъ мысли были доступнѣе для другихъ и производили болѣе глубокое впечатлѣніе; а въ этомъ отношеніи далеко не безразлично, какимъ образомъ выражается джентльмэнъ, хотя бы его рѣчь и была понятна каждому. Поэтому на ряду съ другими средствами усовершенствованія рѣчи ему слѣдуетъ изучать и грамматику; но это должна быть грамматика его родного языка, того, которымъ онъ пользуется постоянно, такъ что бы онъ былъ въ состояніи понимать всѣ тонкости языка своей страны и красиво говорить на немъ, не оскорбляя слуха своихъ собесѣдниковъ солецизмами и рѣжущими ухо неправильностями. Такъ вотъ въ этомъ-то отношеніи грамматика необходима, но, опять-таки повторяю, только своего родного языка и для тѣхъ, кто хочетъ обработать свою рѣчь и усовершенствовать свой стиль. Насколько же объ этомъ долженъ заботиться каждый джентльмэнъ, предоставляю заключить изъ того, что для лицъ подобнаго положенія при-