Страница:Мысли о воспитании (Локк 1904).djvu/199

Эта страница была вычитана


въ покоѣ, чѣмъ мучить безполезной работой. Поэтому въ данномъ случаѣ, какъ и вообще во всемъ не безусловно-необходимомъ, слѣдуетъ держаться правила: nil invita Minerva.

Быть можетъ, заслуживаетъ также изученія и способъ писать при помощи сокращеній, извѣстный, насколько я знаю, только въ Англіи,—для того, чтобы можно было быстро записать себѣ что-нибудь на память или скрыть то, что нежелательно выставлять на показъ другимъ. Кто овладѣлъ разъ различными письменными знаками, тому, конечно, уже не трудно будетъ приспособить ихъ для своей цѣли посредствомъ тѣхъ или другихъ варіацій и сокращеній.—Способъ мистера Рича кажется мнѣ наилучшимъ изъ всѣхъ, хотя при хорошемъ знаніи и принятіи въ соображеніе грамматики и его можно было бы усовершенствовать и сдѣлать болѣе легкимъ и простымъ. Впрочемъ нѣтъ надобности торопиться съ этимъ: это всегда успѣется при случаѣ, когда мальчикъ привыкнетъ писать быстро и красиво; ибо мальчики не имѣютъ надобности въ стенографіи, и поэтому излишне упражнять ихъ въ этомъ искусствѣ, по крайней мѣрѣ до тѣхъ поръ, пока они не научатся писать вполнѣ хорошо и, такъ сказать, не набьютъ себѣ руку въ писаньи.

§ 162. Какъ скоро ребенокъ говоритъ по-англійски, пора учить его какому нибудь иностранному языку; я думаю, что не встрѣчу противорѣчія ни съ чьей стороны, если посовѣтую начать съ французскаго, такъ какъ у насъ достаточно привыкли къ настоящему методу обученія этому языку, состоящему въ томъ, что дѣтей заставляютъ разговаривать по французски, не обременяя ихъ ума никакими грамматическими правилами. Можно было бы безъ труда научить ребенка тѣмъ же способомъ и латинскому языку, если бы его воспитатель, находясь постоянно при немъ, говорилъ бы съ нимъ не иначе какъ по-латыни и заставлялъ бы его отвѣчать на томъ же языкѣ. Но такъ какъ французскій языкъ—языкъ живой и наиболѣе употребляемый въ свѣтѣ, то слѣдуетъ, чтобы ребенокъ учился ему прежде всякаго другого, для того чтобы гибкіе еще въ это время органы