съ другомъ, или происходящія вслѣдствіе неосторожности и по невѣдѣнію, и на которыя нельзя смотрѣть какъ на результатъ дурныхъ наклонностей, хотя они и ведутъ за собой иногда значительный вредъ; ибо нельзя порестать повторять, что какой бы проступокъ ни совершилъ ребенокъ, и какъ бы онъ ни былъ важенъ самъ по себѣ, единственное что слѣдуетъ принимать здѣсь во вниманіе, это—какимъ мотивомъ вызванъ проступокъ и какая можетъ развиться изъ него привычка; сообразно съ этимъ и слѣдуетъ направлять его исправленіе, отнюдь не наказывая ребенка за вредъ, причиненный имъ неумышленно, въ игрѣ или по неосторожности. Только проступки, исходящіе изъ злой воли, заслуживаютъ наказанія; однако и здѣсь, если они могутъ быть исправлены возрастомъ и не порождаютъ дурныхъ привычекъ, ихъ слѣдуетъ оставлять безъ всякой кары, какими бы непріятными обстоятельствами они ни сопровождались.
§ 117. Другое средство поселить и поддержать въ молодыхъ людяхъ чувство гуманности—это пріучать ихъ къ вѣжливому обращенію, на словахъ и на дѣлѣ, съ людьми низшаго званія и особенно съ прислугой; ибо нерѣдко приходится замѣчать, что дѣти въ джентльменскихъ семействахъ употребляютъ въ разговорахъ съ прислугой надменныя и презрительныя выраженія и повелительный тонъ, какъ если бы она была другой, ниже ихъ стоящей, породы. Происходитъ ли эта надменность вслѣдствіе дурного примѣра, или вслѣдствіе сознанія превосходства своего общественнаго положенія, или наконецъ вслѣдствіе природнаго тщеславія, во всякомъ случаѣ ее слѣдуетъ немедленно искоренять и замѣнять кроткимъ и привѣтливымъ обращеніемъ съ людьми хотя бы самаго низкаго класса. Отъ этого они ничего не потеряютъ въ своемъ превосходствѣ и наоборотъ только увеличатъ свой авторитетъ, разъ къ подчиненію и внѣшнему почтенію со стороны низшихъ присоединится любовь и искреннее уваженіе; и прислуга будетъ служить имъ съ большой охотой и удовольствіемъ, видя, что ее не призираютъ за то, что судьба поставила ее ниже другихъ и, такъ сказать, склонила