Эта страница была вычитана
— 63 —
§ 24.

Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются рассматривать решения Смешанного Третейского Суда как окончательные и сделать их обязательными для своих граждан.

§ 25.

Если Бюро-кредитор отказывается оповестить Бюро-должника о претензии или выполнить процессуальное действие, предусмотренное в настоящем Приложении, для выполнения целиком или в части требования, о котором оно было должным образом оповещено, то оно будет обязано выдать кредитору удостоверение, указывающее требуемую сумму, и названный кредитор будет иметь возможность принимать меры к получению по долговому требованию перед общими судами или всяким иным правовым путем.

ОТДЕЛ IV.
ИМУЩЕСТВА, ПРАВА И ИНТЕРЕСЫ.
Статья 177.

Вопрос о частных имуществах, правах и интересах в неприятельской стране получит свое разрешение соответственно с принципами, изложенными в настоящем Отделе, и с постановлениями помещенного при сем Приложения.

а) Исключительные военные меры и распорядительные меры, как они определены в помещенном при сем Приложении, параграф 3. принятые Болгарией и касающиеся имуществ, прав и интересов граждан Союзных или Объединившихся Держав, включая общества и объединения, в которых эти граждане были заинтересованы, будут немедленно сняты или приостановлены, если их ликвидация не закончена, и имущества, права и интересы, о которых идет речь, будут возвращены собственникам, которые будут иметь полное пользование ими на условиях, установленных статьей 178. Болгарское Правительство отменит все законодательные или распорядительные постановления, которые оно приняло бы в течение войны для того, чтобы воспретить обществам Союзной или Объединившейся национальности или обществам, в которых заинтересованы Союзные или Объединившиеся граждане, пользоваться в Болгарии концессиями или контрактами.

b) С соблюдением противоположных постановлений, которые могли бы проистечь из настоящего Договора, Союзные или Объединившиеся Державы сохраняют за собою право удержать и ликвидировать все имущества, права и интересы болгарских граждан или обществ, контролируемых ими на их территории и в их колониях, владениях или странах, находящихся под протекторатом, включая территории, которые были им уступлены в силу настоящего Договора.

Ликвидация будет иметь место согласно с законами заинтересованного Союзного или Объединившегося Государства, и болгарский владелец не может ни располагать этими имуществами, правами и интересами, ни отягощать их какими-либо повинностями без согласия этого Государства.

Не будут рассматриваться, в смысле настоящего параграфа, как болгарские граждане, те болгарские граждане, которые приобретают по праву гражданство одной из Союзных или Объединившихся Держав в порядке применения настоящего Договора.

с) Цены или вознаграждения, вытекающие из осуществления права, указанного в параграфе b), будут установлены по способам оценки и ликвидации, определенным законодательством страны, в которой имущества были задержаны или ликвидированы.