Есть проблемы при вычитке этой страницы

d) Долги будут уплачиваться или кредитоваться в валюте той из Союзных и Объединившихся Держав (включая колонии и протектораты Союзных Держав, Британские доминионы и Индию), которая будет заинтересована. Если долги должны быть урегулированы во всякой иной валюте, то они будут уплачены или кредитованы в валюте заинтересованной Союзной или Объединившейся Державы (колонии, протектората, Британского доминиона или Индии). Перевод будет производиться по довоенному курсу.

Для применения этого постановления считается, что довоенный курс равен среднему курсу телеграфных переводов заинтересованной Союзной или Объединившейся Державы в течение месяца, непосредственно предшествовавшего открытию враждебных действий между названной заинтересованной Державой и Болгарией.

В случае, если контракт определенно устанавливал бы твердый курс для переводы валюты, в которой выражено обязательство, на валюту заинтересованной Союзной или Объединившейся Державы, то указанное выше постановление, относящееся к курсу, не будет применяться.

Поскольку то касается новых государств — Польши и Чехо-Словакии, то валюта расчета и курс перевода, применимые к долгам, имеющим быть уплаченными и кредитованными, будут установлены Репарационной Комиссией, предусмотренной в Части VII (Репарации), разве что заинтересованные Государства пришли бы предварительно к соглашению, регулирующему открытые вопросы;

e) Предписания настоящей статьи и помещенного при сем Приложения не будут применяться между Болгарией, с одной стороны, и, с другой стороны, какой-либо из Союзных или Объединившихся Держав, их колониями и странами, находящимися под протекторатом, или каким-либо из Британских доминионов или Индией, разве что в течение месячного срока со сдачи на хранение ратификационной грамоты настоящего Договора данной Державой или ратификационной грамоты за этот доминион или Индию—Болгарии с этой целью не будет сделано оповещения Правительством данной Союзной или Объединившейся Державы, данного Британского доминиона или Индии, сообразно случаю;

f) Союзные и Объединившиеся Державы, которые присоединились к настоящей статье и к помещенному при сем Приложению, могут условиться между собою о применении их к их гражданам по принадлежности, поселившимся на их территории, поскольку то касается отношений между этими гражданами и болгарскими гражданами. В этом случае платежи, произведенные применительно к настоящему постановлению, составят предмет урегулирования между заинтересованными Союзными и Объединившимися Бюро по проверке и компенсации.

ПРИЛОЖEНИЕ.
§1.

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон создаст в трехмесячный срок со дня оповещения, предусмотренного в статье 176 параграф е) «Бюро по проверке и компенсации» для платежа и получения неприятельских долгов.

Возможно будет учреждение местных Бюро для части территорий Высоких Договаривающихся Сторон. Эти Бюро будут действовать на этих территориях, как центральные Бюро; но все сношения с Бюро , основанным в противной стр ане, будут иметь место при посредстве Центрального Бюро.

§2.

В настоящем Приложени и словам и «неприятельские долги» обозначаются денежные обязательства, указанные в первом параграфе статьи 176, «неприятельские должники» — лица, которые должны эти суммы, «неприятельские кредиторы» —