Страница:Менон (Платон, 1868).pdf/82

Эта страница не была вычитана
61

ΣΩ. "Οτι τοΐς Δαιδάλου άγάλμασιν ού προσέσχηκας τον νουν* ϊσως δέ ουδ5 έστι παρ' ύμΐν.

ΜΕΝ. Προς τί δε δή τούτο λέγεις;

ΣΩ. "Οτι και ταύτα, εάν μεν μή δεδεμένα ή, αποδιδράσκει και δραπετεύει, εάν δέ δεδεμένα, παραμένει. 5

ΜΕΝ. Τί ουν δή; Ε

Знаніе отличается отъ правильнаго мнѣнія тѣмъ, что оно сопровождается сознаніемъ причины.

ΣΩ. Των εκείνου ποιημάτων λελυμένον μεν έκτήσθαι ού πολλής τίνος ά£ιόν έστι τιμής, ώσπερ δραπέτην άνθρωπον — ού γάρ παραμένει — δεδεμένον δέ πολλού ά£ιον* πάνυ γάρ καλά τά έργα έστί. προς τί ουν δή λέγω ταυτα; προς τάς \ ο δόΗας τάς αληθείς, και γάρ αί δό£αι αι αληθείς, δσον μεν αν χρόνον παραμένωσι, καλόν τό χρήμα, και πάντα τάγαθά εργάζονται* πολύν δέ χρόνον ούκ έθέλουσι παραμένειν, αλλά 98 δραπετεύουσιν εκ τής ψυχής τού ανθρώπου, ώστε ού πολλού ά£ιαί είσιν, έως αν τις αύτάς δήση αιτίας λογισμω. τούτο δ’ι.Γ> έστίν, ώ Μένων εταίρε, άνάμνησις, ως έν τοΐς πρόσθεν ήμΐν ώμολόγηται. έπειδάν δέ δεθώσι, πρώτον μέν έπιστήμαι  Некорректный вызов шаблона→γίγνον-

1. τοΐς Δαιδάλου άγάλμασιν] По преданію, Дедалъ (лицо вѣроятно миѳическое) первый сталъ отдѣлять у статуй руки и ноги отъ туловища и изображать ихъ сь открытыми глазами. См. Еи-tliyphr. р. 11. В. Аристотель. Политика. 1.4. De Anima 1. 3. Есть сказаніе, что на статуи Дедала были въ послѣдствіи наложены повязки, чтобы онѣ не ушли, ΐνα μή φύγοιεν, какъ сказано у схоліаста къ этому мѣсту Менона.

7. Των έκέινου ποιημάτων λελυμένον — ] Въ этой краткой рѣчи предъ нами вся сущность философіи Платона: ученіе о подлинномъ научномъ знаніи въ отличіе отъ простаго мнѣнія. Условіе знанія, на которое указываетъ здѣсь Платонъ — это αίτίαςλογισμός — нельзя толковать только въ смыслѣ закона доста

точнаго основанія, но вообще въ смыслѣ пониманія сущности, метафизической натуры явленія, такъ какъ въ метафизическомъ мышленіи у Платона ούσία равносильно съ понятіемъ причины. Въ ученіи о сущности какъ о причинѣ заключается все содержаніе идеалогіи Платона. Въ познаніи этой сущности, этой внутренней причины т.-е. въ познаніи идеи явленія и заключается условіе подлиннаго знанія. — Цицеронъ, объясняя Платона, говоритъ: "Has rerum formas appellat ideas — Plato*, easque gigni negat, et ait semper esse, ac ratione et intelligentia contineri: caetera nasci, occidere, fluere, labi, nec diutius esse uno et eodem statu. Quidquid est igitur, de quo ratione et via disputetur, id est ad ultimam sui generis formam speciemque redigendum.“ Orat, cap. 3.


Тот же текст в современной орфографии

ΣΩ. "Οτι τοΐς Δαιδάλου άγάλμασιν ού προσέσχηκας τον νουν* ϊσως δέ ουδ5 έστι παρ' ύμΐν.

ΜΕΝ. Προς τί δε δή τούτο λέγεις;

ΣΩ. "Οτι και ταύτα, εάν μεν μή δεδεμένα ή, αποδιδράσκει και δραπετεύει, εάν δέ δεδεμένα, παραμένει. 5

ΜΕΝ. Τί ουν δή; Ε

Знание отличается от правильного мнения тем, что оно сопровождается сознанием причины.

ΣΩ. Των εκείνου ποιημάτων λελυμένον μεν έκτήσθαι ού πολλής τίνος ά£ιόν έστι τιμής, ώσπερ δραπέτην άνθρωπον — ού γάρ παραμένει — δεδεμένον δέ πολλού ά£ιον* πάνυ γάρ καλά τά έργα έστί. προς τί ουν δή λέγω ταυτα; προς τάς \ ο δόΗας τάς αληθείς, και γάρ αί δό£αι αι αληθείς, δσον μεν αν χρόνον παραμένωσι, καλόν τό χρήμα, και πάντα τάγαθά εργάζονται* πολύν δέ χρόνον ούκ έθέλουσι παραμένειν, αλλά 98 δραπετεύουσιν εκ τής ψυχής τού ανθρώπου, ώστε ού πολλού ά£ιαί είσιν, έως αν τις αύτάς δήση αιτίας λογισμω. τούτο δ’ι.Γ> έστίν, ώ Μένων εταίρε, άνάμνησις, ως έν τοΐς πρόσθεν ήμΐν ώμολόγηται. έπειδάν δέ δεθώσι, πρώτον μέν έπιστήμαι  Некорректный вызов шаблона→γίγνον-

1. τοΐς Δαιδάλου άγάλμασιν] По преданию, Дедал (лицо вероятно мифическое) первый стал отделять у статуй руки и ноги от туловища и изображать их сь открытыми глазами. См. Еи-tliyphr. р. 11. В. Аристотель. Политика. 1.4. De Anima 1. 3. Есть сказание, что на статуи Дедала были в последствии наложены повязки, чтобы они не ушли, ΐνα μή φύγοιεν, как сказано у схолиаста к этому месту Менона.

7. Των έκέινου ποιημάτων λελυμένον — ] В этой краткой речи пред нами вся сущность философии Платона: учение о подлинном научном знании в отличие от простого мнения. Условие знания, на которое указывает здесь Платон — это αίτίαςλογισμός — нельзя толковать только в смысле закона доста

точного основания, но вообще в смысле понимания сущности, метафизической натуры явления, так как в метафизическом мышлении у Платона ούσία равносильно с понятием причины. В учении о сущности как о причине заключается всё содержание идеалогии Платона. В познании этой сущности, этой внутренней причины т. е. в познании идеи явления и заключается условие подлинного знания. — Цицерон, объясняя Платона, говорит: "Has rerum formas appellat ideas — Plato*, easque gigni negat, et ait semper esse, ac ratione et intelligentia contineri: caetera nasci, occidere, fluere, labi, nec diutius esse uno et eodem statu. Quidquid est igitur, de quo ratione et via disputetur, id est ad ultimam sui generis formam speciemque redigendum.“ Orat, cap. 3.