6. А. Bielenstein. Die Grenzen des lettischen Volksstammes und der lettischen Sprache. (Вмѣстѣ съ А. А. Куникомъ и Э. А. Вольтеромъ).
7. F. Wiedemann. Ehstnischdeutsches Worterbuch. 2 Aufl., red. von J. Hurt. 1893.
8. S. Wiener. Bibliotheca Friedlandiana. 1—2. 1895; 3. 1897; 4. 1902.
9. N. Anderson. Wandlungen der anlautenden dentalen spirans im ostjakischen — Mem., VII ser., HPh., t. XL, № 2.
10. А. О. Ивановскiй. Mandjurica. I. 1894.
11. L. Stieda. Verzeichniss der Manuscripte, Notizen und Aufzeichungen des weil. Akademikers К. E. v. Baer — Bull, de l’Acad., II, 33—45. (Nachwort von C. S.) 1895.
12. Procès-verbaux des seances de l’Académie Impériale des sciences depuis sa fondation jusqu’à 1803. T. I. 1897;T. П. 1899; T. III. 1900; T. IV, 1. 1911. 1897.
13. S. Patkanov. Die Irtysch-Ostjaken. I—II. 1897—1900.
14. С. Г. Рыбаковъ. Музыка и пѣсни Уральскихъ мусульманъ — ЗапИАН. И-ФО., т. И, № 2. 1898.
15. В. И. Іохельсонъ. Образцы матеріаловъ по изученію юкагирскаго языка и фольклора — ИзвИАН., т. IX, стр. 151—177.
16. В. Г. Богоразъ. Образцы матеріаловъ по изученію чукотскаго языка и фольклора — ibid. т. X, стр. 269—318. 1899.
17. Nachrichten über die von der К. Akademie d. Wissenschaften zu St.-Petersburg im Jahre 1898 ausgerüstete Expedition nach Turfan. H. 1.
18. В. И. Іохельсонъ. Матеріалы по изученію юкагирскаго языка и фольклора. I. 1900.
19. В. Г. Богоразъ. Матеріалы по изученію чукотскаго языка и фольклора. I.
20. Л. Я. Штернбергъ. Образцы матеріаловъ по изученію гиляцкаго языка и фольклора — ИзвИАН., т. XIII, стр. 388—434.
21. Е. Leumann. Ober eine von den unbekannten Literatursprachen Mittelasiens — ЗапИАН. И-ФО., t. IV, № 8.
22. Фр. фонъ-Кейслеръ. Окончаніе первоначальнаго русскаго владычества въ Прибалтійскомъ краѣ въ XIII столѣтіи. 1900.
23. S. Wiener. Bibliographie der Oster-Haggadah. (Vorrcde von C. S.). 1903.
24. С. E. a Baer. Conspectus indicis systematic! Bibliothecae Academiae Imperialis scientiarum Petropolitanae… nunc recognitus.
25. Kr. Barons un H. Wissendorffs Latwju dainas. T. II, 1903; T. III, 1. 1904; T. III, 2. 1906; T. III, 3. 1909; T. IV. 1910.
26. Le livre de Zoroastre (Zarâtusht Nâma) de Zartusht-i Bahrâm ben Pajdû publié et traduit par Fr. Rosenberg. 1904.
27. Э. К. Пекарскій. Записка о „Словарѣ Якутскаго языка“ — ИзвИАН., т. XXII, 01-012. 1905.
28. А. Bielenstein. Die Holzbauten und Holzgerate der Letten. I. 1907.
29. К. И. Веберъ. Указатель къ географическому отдѣлу большой китайской энциклопедіи Ту-шу-дзи-чэнгъ — ЗапИАН. И-ФО., т. VIII, № 4.
30. N. Finck. Die Sprache der armenischen Zigeuner — ibid., № 5.
31. Э. К. Пекарскій. Словарь якутскаго языка. Вып. 1,1907. Вып. 2,1909; Вып. 3, 1912.
32. В. Н. Добровольскій. Киселевскіе Цыгане. I. 1908.
33. Л. Я. Штернбергъ. Матеріалы по изученію гиляцкаго языка и фольклора. I.
34. Fr. Rosenberg. Notices de litterature Parsie. 1909.
35. M. С. Андреевъ и А. А. Половцовъ. Матеріалы по этнографіи иранскихъ племенъ Средней Азіи. Ишкашимъ и Ваханъ — Сб. Музея по антроп. и этногр., вып. IX. 1911.
36. Chau Ju-Kua: his work on the Chinese and Arab trade… Transl. by Fr. Hirth and W. W. Rockhill. 1912.
37. В. I. Іохельсонъ. Замктки о фонетическихъ и структурныхъ основахъ алеутскаго языка — ИзвИАН., т. VI, 1031—1046.
38. Actes de la V-e Session de l’Association internationale des Academies, St.-Petersbourg. 1913, 40 maj. 1914.
*ЗАЛЕНСКІЙ, Владиміръ Владиміровичъ; родился 26 января 1847 года въ селѣ Шахворостовкѣ, Миргородскаго уѣзда Полтавской губерніи. Отецъ его, генералъ-маіоръ Владиміръ Ивановичъ Заленскій, былъ долгое время предводителемъ дворянства; мать, Ольга Алексѣевна, рожденная Ломиковская, принад-