Страница:Материалы для биографического словаря ИАН ч1.pdf/149

Эта страница была вычитана


В. П. Васильевъ.

академики по литературѣ и исторіи азіатскихъ народовъ; въ 1887 г. избранъ былъ Почетнымъ Членомъ С.-Петербургскаго Университета. Для своихъ научныхъ занятій В. въ 1908 году былъ командированъ Академіею въ Китай. Скончался 27 апрѣля 1900 г. въ Петербургѣ; погребенъ въ селѣ Каинкахъ, Свіяжскаго уѣзда Казанской губерніи.

1. Дорожники члена Государственнаго Совѣта (Найда-чянь) Масыха въ походѣ на сѣверъ до границы (переводъ съ китайскаго) — ЗапИРГО., т. VI, 1851 [отд. отт.]. 1851.

2. Центральная Азія и главные хребты горъ въ Китайскихъ владѣніяхъ — ЖМНП., ч. LXXIII, 1852, отд. II, стр. 117—132. 1852.

3. О нѣкоторыхъ книгахъ, относящихся къ исторіи буддизма, въ библіотекѣ Казанскаго Университета (представлено 27 янв. 1854) — Уч. ЗапИАН., т. III, вып. I, 1855, стр. 1—33. To-же, на нѣмецкомъ языкѣ: Die auf den Buddhismus bezüglichen Werke der Universitäts - Bibliothek zu Kazan — Bull. HPh., t. XI, 1854, p. 337—365; MélA., t. II, livr. IV, p. 347—386. 1855.

4. О существованіи огнедышащей горы въ Маньчжуріи — ВИРГО. 1855, ч. XV, отд. V, стр. 31—36.

5. Notice sur les ouvrages en langues de l’Asie orientale, qui se trouvent dans la bibliothèque de l’Université de Saint - Pétersbourg. (Lu le 25 janvier 1856) — Bull. HPh., t. XIII, 1856, p. 226—236; 241—256, 290-298; MélA., t. II, livr. 6, 1856, p. 562—607; PB. 1857, т. XI, стр. 305—343. 1856.

6. Графическая система китайскихъ іероглифовъ — ЖМНП., ч. ХСІІ, 1856, № 12, стр. 233—358 [отд. отт., 1856, 80].

7. Исторія и древности восточной части Средней Азіи, отъ X до XIII в., съ приложеніемъ перевода китайскихъ извѣстій о Кидаляхъ, Чжурчженяхъ (Джурджитахъ) и Монголо-Татарахъ — Тр. ВОИАО, ч. IV, вып. 1, 1857; стр. 1—235 [отд. отт., С.-Пб. 1857, 80]. 1857.

8. Буддизмъ, его догматы, исторія и литература. Ч. I — Общее обозрѣніе 1857, XII + 353; ч. III — Исторія буддизма въ Индіи, сочиненіе Даранаты. Переводъ съ тибетскаго 1869, XXV + 288 стр. (вторая часть въ свѣтъ не вышла); — Der Buddhismus. Seine Dogmen, Geschichte und Litleratur. Erster Theil, St.-Pb. 1860, 80, XV 380 p. Француаскій переводъ, сдѣланный La Comme’омъ, съ предисловіемъ Лабулэ, Paris. 1865.

9. Описаніе большихъ рѣкъ, впадающихъ въ Амуръ — ВИРГО., ч. XIX, 1857; ч. XXIII, 1858; То же на французскомъ языкѣ, въ спеціальномъ изданіи Общества [отд. отг.].

10. Записка о Нингутѣ — ЗапИРГО. 1857, кн. 12, стр. 79—111.

11. Описаніе Маньчжуріи — ЗапИРГО. 1857, кн. 12, стр. 1—79 [отд. отт.].

12. Выписка изъ дневника, веденнаго въ Пекинѣ — PB. 1857, № 10 и 12, т. IX, стр. 145—200, 477—497 [отд. отт.].

13. Отзывъ о „Буддизмѣ“ арх. Нила — ЖМНП. 1858, ч. С, огд. VI, стр. 89—104.

14. Китайскія медали за преклонность лѣтъ и пиршества старцевъ — ИзвВОАО. 1858, ч. I. ~ 1858.

15. Открытіе Китая — Рус. Дневникъ 1859, № 82 [отд. отт., С.-Пб. 1859].

16. Свѣдѣнія о Маньчжуріи во время династій Юань и Минъ — Актъ С.-Пб. Университета за 1858, С.-Пб. 1859, стр. 83—158 [отд. огг., С.-Пб. 1863]. 1859.

17. Воспоминанія о Пекинѣ — Сѣв. Пч.1861, № 6 [отд. отг., С.-Пб. 1861, 80]. 1861.

18. Русско-Китайскіе трактаты — Сѣв. Пч. 1861, № 6 [отд. отт., С.-Пб. 1862].

19. Маньчжурская хрестоматія для первоначальнаго преподаванія, С.-Пб. 1863, 80. 1863.

20. Письмо къ Секретарю Географическаго Общества — ИзвИРГО. 1866, т. II, № 3, стр. 97. 1866.

21. Маньчжурско-Русскій словарь, составленный для студентовъ (lithogr.), С.-Пб. 1866, 80.

22. Анализъ китайскихъ іероглифовъ. Составлено для руководства студентовъ. Ч. I, С. Пб. 1866; ч. II. Элементы китайской письменности, С.-Пб. 1884; изд. 2-е, С.-Пб. 1898,80 (lithogr.).

23. Графическая система китайскихъ іероглифовъ. Опытъ перваго китайско-русскаго словаря. Составленъ для руководства студентовъ, С.-Пб. 1867, 40 (литограф.). 1867.

24. О движеніи магометанства въ Китаѣ — Актъ С.-Пб. Университета 2 декабря 1866, С.-Пб. 1867, 80.

25. Китайская хрестоматія. Ч. I. Съ примѣчаніями. 1-е изд. (литограф.), 1868; 2-е изд. 1882; текстъ переизданъ въ третій разъ въ

— 141 —