Страница:Маркъ Чертванъ - Мирные завоеватели.djvu/98

Эта страница была вычитана


отъ тѣла древней страны героическихъ боговъ и божественныхъ богдыхановъ лучшія части, распространяющихъ европейскіе обычаи, ослабляющіе душу и тѣло жителей Китая, — что Вольфъ невольно представилъ себѣ этого разсказчика.

Онъ долженъ быть сильнымъ, широкоплечимъ человѣкомъ, съ горящими глазами, съ тонкими и нѣжными руками. Гдѣ-нибудь на груди или на плечѣ у него выжжена синяя птица, эмблема отваги, и говоритъ онъ такимъ же звонкимъ и самоувѣреннымъ голосомъ, какимъ говоритъ Мый-Ли, спокойно ведущій свою разбойничью барку по бушующимъ волнамъ Японскаго моря. Но размышлять объ этомъ долго не приходилось. Нужно было устраиваться на ночлегъ.

У воротъ, сгорбившись, сидѣлъ сѣдой китаецъ со сморщеннымъ, какъ печеное яблоко, лицомъ и съ жалкой сѣдой косичкой, безпомощно болтающейся на изорванномъ халатѣ.

— Гдѣ здѣсь у васъ „хойми“?[1] — спросилъ Вольфъ, прикасаясь къ плечу китайца.

— Во дворѣ налѣво!.. дверь внизъ!.. — отвѣтилъ старикъ, не безъ удивленія смотря на европейца.

На дворѣ, по грязи, среди кучъ наваленнаго кирпича, кусковъ штукатурки и всякихъ отбросовъ толкались китайцы, о чемъ-то оживленно разговаривающіе, размахивающіе руками и замѣтно волнующіеся. Съ трудомъ протискавшись сквозь толпу, капитанъ подошелъ къ двери, ведущей въ ночлежку. Надо было пройти по двумъ скользкимъ, обмерзшимъ ступенямъ прежде чѣмъ открыть дверь. На Вольфа
  1. Ночлежный домъ.
94