писаніе доставить васъ и господина Салисъ Швабе въ одинъ изъ корейскихъ портовъ.
— Совершенно вѣрно! — отвѣтилъ Салисъ Швабе, — намъ неудобно было бы явиться не по желѣзной дорогѣ въ нашъ городъ. Это могло бы вызвать подозрѣніе...
Но адмирала Уріу, вѣроятно, мало интересовали тѣ соображенія, которыми руководствовались эти люди. Онъ, молча, пошелъ на миноносецъ, а Салисъ Швабе позвалъ Мый-Ли и расплатился съ нимъ. Пожимая ему руку, Салисъ Швабе сказалъ:
— Мый-Ли, вы доставите обоихъ инженеровъ къ берегу у острова Путятина, и съ того часа вы свободны.
Черезъ нѣсколько минутъ миноносецъ такъ же неслышно отошелъ и, слившись съ мракомъ, плывшимъ надъ бухтой, вышелъ въ море.
Черезъ нѣсколько часовъ послѣ этого, вдоль корейскаго берега, стараясь скрываться въ бухтахъ, медленно подвигалось къ югу судно съ какими то странно болтающимися парусами и тремя большими трубами, какія всегда бываютъ на миноносцахъ.
Это былъ миноносецъ № 17, на которомъ адмиралъ Уріу совершалъ осмотръ приготовленій, предшествовавшихъ вспыхнувшей черезъ пять мѣсяцевъ послѣ этого войнѣ.
Во многихъ бухтахъ адмиралъ Уріу имѣлъ свиданіе съ китайскими рыбаками или японскими купцами, которые устраивали радіо-телеграфныя станціи и подготовлали запасы минъ.
Недалеко отъ Дальняго, въ небольшой бухтѣ работала цѣлая флотилія японскихъ рыбаковъ. Когда