Страница:Маркъ Чертванъ - Мирные завоеватели.djvu/65

Эта страница была вычитана


— Милый Вольфъ, какъ я радъ! — говорилъ онъ, крѣпко пожимая руку капитана. — Послѣ того, какъ мы разстались съ тобой въ Калькуттѣ, мнѣ казалось, что я никогда больше не встрѣчу тебя, и что пути наши разошлись. Какъ я радъ! Какъ я радъ!

— Позволь представить тебѣ нашихъ сотрудниковъ, — сказалъ Вольфъ. — Одинъ изъ нихъ инженеръ Мейергаммеръ, старшій инженеръ извѣстной конторы Родпеля, а другой — техникъ фирмы „Артигъ и Вейсъ“ — Фоссъ. Оба они, а съ ними и я, поскольку я пригожусь, будемъ помогать тебѣ въ работѣ, порученной тебѣ въ здѣшнихъ мѣстахъ.

Всѣ они вошли въ фанзу. Двое китайскихъ „боевъ“ подали горячую похлебку и консервы, а затѣмъ принесли чай и печенье. Послѣ обѣда между четырьмя людьми, собравшимися въ уединенной лѣсной китайской фанзѣ, шло продолжительное и важное совѣщаніе. Они показывали какія-то записки, внимательно разсматривали карты и чертежи, спорили и дѣлились другъ съ другомъ своими мыслями. Когда уже начало смеркаться, совѣщаніе окончилось.

Ночь здѣсь, падаетъ быстро. Не прошло еще и часа, какъ гдѣ-то высоко на небѣ загорѣлись звѣзды. Лѣсъ сдѣлался чернымъ и постепенно сливался съ густымъ мракомъ, сползающимъ тяжелыми волнами съ далекихъ горъ къ безпокойному, шумно плещущему морю.

— Пора! — сказалъ Салисъ Швабе.

Всѣ встали и, выйдя изъ фанзы, пошли на берегъ моря, гдѣ зажгли большую кучу хвороста, сложенную у дуплистаго, засохшаго вяза. Огонь быстро охватилъ сухой буреломъ и тогда, когда костеръ пы-

61