книжку, въ которой на разныхъ страницахъ были нанесены какіе то кружки съ расходящимися лучами, длинныя зигзагообразныя линіи и квадраты, заполненные маленькими крестиками или неправильной формы кружками.
— А вы, капитанъ, уже за дѣломъ? — спросилъ, подходя къ нему, командиръ парохода.
Спрошенный медленно оглянулся, спокойнымъ взоромъ смѣрилъ съ ногъ до головы маленькую, коренастую фигуру японца и сухо отвѣтилъ:
— Я былъ лучшаго мнѣнія о скромности японскихъ офицеровъ. Я попросилъ бы васъ, маіоръ Казаги, забыть, что мы съ вами служимъ общему дѣлу и знать обо мнѣ лишь то, что на вашемъ пароходѣ изъ Нагасаки до русскаго порта совершилъ морской переходъ новый служащій торговаго дома „Артигъ и Вейсъ“, Карлъ Вольфъ.
Съ этими словами, не взглянувъ болѣе на смущеннаго японца, Вольфъ еще разъ внимательно осмотрѣлъ берега, перелисталъ, вглядываясь въ рисунки, всю свою записную книгу, а затѣмъ началъ вырывать изъ нея страницу за страницей. Спокойно и методично онъ изорвалъ на мелкіе клочки эти листки бумаги и въ нѣсколько пріемовъ бросилъ ихъ за бортъ.
— Иавари койва! — раздался окрикъ штурмана, стоящаго у носового якоря.
Капитанъ молча махнулъ рукой и тотчасъ же съ глухимъ ворчаніемъ побѣжала по клюзу якорная цѣпь.
Начались скучныя таможенныя обрядности съ предъявленіемъ паспортовъ, осмотромъ трюмнаго и шкан-