Они начали прощаться, крѣпко пожимая другъ другу руки.
— Капитанъ! — сказалъ японецъ. — Я имѣю порученіе отъ нашего морского штаба передать вамъ книгу съ отрывными листами пропусковъ для пароходовъ съ грузами торговаго дома „Артигъ и Вейсъ“.
Вольфъ и Вель опять сѣли за столъ и начали разсматривать тетрадь. Страницы ея представляли большія въ полъ-листа писчей бумаги квитанціи за № 141—160 и государственнымъ гербомъ Японіи. На квитанціяхъ по японски и англійски было напечатано:
„Приказъ всѣмъ командирамъ военныхъ и дозорныхъ кораблей японскаго флота, командирамъ портовъ и океанскихъ дистанцій предписывается при предъявленіи настоящаго приказа, не производя осмотра и не чиня препятствій, пропускать пароходы съ грузомъ торговаго дома „Артигъ и Вейсъ“ по любому направленію, предупреждая таковые о зонахъ минныхъ загражденій“.
— Вы найдете возможнымъ переслать эти документы Вотану? — спросилъ Вольфъ, обращаясь къ Велю.
— Да! — отвѣтилъ тотъ. — Завтра я отправляю большую партію сукна и шелка и сумѣю переслать шефу эти цѣнные пропуски.
Выйдя изъ ресторана, новые знакомцы разошлись въ разныя стороны.
ВОТАНЪ былъ очень взволнованъ. Онъ получилъ телеграмму изъ Берлина за № 923, вызывающую его немедленно прибыть въ Германію.