1. Всякій, приступающій къ чтенію этой книжки, конечно знаетъ, что такое классная комната или училищный домъ. Вообразите себѣ, что въ этомъ домѣ такія окна, черезъ которыя ничего не видно и что вы никогда не выходили изъ него; въ этомъ случаѣ вы могли бы подумать, что училищный домъ — это весь свѣтъ. Но вы не думаете этого. Вы знаете, что вашъ училищный домъ есть только одинъ домъ изъ числа многихъ, находящихся, можетъ быть, въ той же улицѣ и во всякомъ случаѣ въ томъ же городѣ или въ томъ же селѣ; многіе изъ васъ вѣроятно посѣщали другіе города и села или другіе уѣзды, сосѣдніе съ тѣмъ, въ которомъ вы живете.
2. Тѣ изъ васъ, которые живутъ близъ рѣкъ, служащихъ границами губерній, навѣрное бывали и въ другихъ губерніяхъ; потому что вамъ въ такомъ случаѣ стоило только переѣхать черезъ рѣку и вы уже оказывались въ другой губерніи.
3. Подобно тому какъ нѣсколько селъ и деревень составляютъ уѣздъ, а нѣсколько уѣздовъ губернію, всѣ губерніи составляютъ цѣлую страну — Россію. Но гдѣ бы вы ни жили, прежде чѣмъ
1. Всякий, приступающий к чтению этой книжки, конечно знает, что такое классная комната или училищный дом. Вообразите себе, что в этом доме такие окна, через которые ничего не видно и что вы никогда не выходили из него; в этом случае вы могли бы подумать, что училищный дом — это весь свет. Но вы не думаете этого. Вы знаете, что ваш училищный дом есть только один дом из числа многих, находящихся, может быть, в той же улице и во всяком случае в том же городе или в том же селе; многие из вас, вероятно, посещали другие города и села или другие уезды, соседние с тем, в котором вы живете.
2. Те из вас, которые живут близ рек, служащих границами губерний, наверное бывали и в других губерниях; потому что вам в таком случае стоило только переехать через реку и вы уже оказывались в другой губернии.
3. Подобно тому как несколько сел и деревень составляют уезд, а несколько уездов губернию, все губернии составляют целую страну — Россию. Но где бы вы ни жили, прежде чем