Страница:Леонтьев - Собрание сочинений, том 1.djvu/635

Эта страница была вычитана


— 619 —

это обманываетъ дочь. Къ тому же у Лизы есть та благородная дѣтская стыдливость, которая избѣгаетъ говорить о высокихъ чувствахъ. Но надо видѣть, какъ она служитъ матери, какъ веселитъ ее своими отрывистыми шутками, пѣніемъ; читаетъ громко цѣлые часы; ночью сколько разъ встаетъ и прислуживаетъ ей.


28-го іюня.

Да! она довольна. Она незнакома съ лучшимъ и не знаетъ, что есть лучшее на свѣтѣ и что мы не только имѣемъ право, но обязаны иногда узнавать (не искать ли?) это лучшее, если оно не покупается цѣною униженія и духовной гибели. Она, кажется, довольна. Наряжаться не ищетъ и не умѣетъ. Но когда я прошу, чтобы она одѣлась въ новое платье — одѣнется. Одинъ разъ сама одѣлась наряднѣе въ длинное шелковое платье, вышла (а мы съ матерью пили кофе поутру), посмотрѣла на насъ, покраснѣла, не своимъ голосомъ сказала: «дама сегодня пришла!» Ушла и переодѣлась. Лошадей любитъ; на конюшнѣ безпрестанно; вышиваетъ кучерамъ пояса; за орѣхами ходитъ съ дѣвушками въ верхнія рощи; въ саду работаетъ; зимою сажаетъ деревья сама, вдвоемъ со старикомъ Ахметомъ. Корову я ей отличную подарилъ; доитъ, кормитъ ее. Послѣднее время газеты интересны; грозятся высадкой въ Крымъ; Лиза иногда читаетъ намъ ихъ громко и дѣлаетъ свои замѣчанія.

— Какъ ужъ мнѣ этотъ фельдцехмейстеръ фонъ-Гессъ надоѣлъ! Все куда-то ѣздитъ! Вотъ въ Вѣну опять поѣхалъ.

Мы съ Катериной Платоновной этой выходкѣ очень смѣялись.

Иногда ея суровые мужскіе вкусы смягчаются; недавно она завела котятъ. Одинъ черный котенокъ вышелъ такой забавный, что я и въ жизни такого не видалъ. Только мы собрались всѣ вмѣстѣ, онъ на сцену и давай штуки выдѣлывать, кубаремъ такъ и катается, безъ нужды за-


Тот же текст в современной орфографии

это обманывает дочь. К тому же у Лизы есть та благородная детская стыдливость, которая избегает говорить о высоких чувствах. Но надо видеть, как она служит матери, как веселит ее своими отрывистыми шутками, пением; читает громко целые часы; ночью сколько раз встает и прислуживает ей.


28 июня.

Да! она довольна. Она незнакома с лучшим и не знает, что есть лучшее на свете и что мы не только имеем право, но обязаны иногда узнавать (не искать ли?) это лучшее, если оно не покупается ценою унижения и духовной гибели. Она, кажется, довольна. Наряжаться не ищет и не умеет. Но когда я прошу, чтобы она оделась в новое платье — оденется. Один раз сама оделась наряднее в длинное шелковое платье, вышла (а мы с матерью пили кофе поутру), посмотрела на нас, покраснела, не своим голосом сказала: «дама сегодня пришла!» Ушла и переоделась. Лошадей любит; на конюшне беспрестанно; вышивает кучерам пояса; за орехами ходит с девушками в верхние рощи; в саду работает; зимою сажает деревья сама, вдвоем со стариком Ахметом. Корову я ей отличную подарил; доит, кормит ее. Последнее время газеты интересны; грозятся высадкой в Крым; Лиза иногда читает нам их громко и делает свои замечания.

— Как уж мне этот фельдцехмейстер фон Гесс надоел! Всё куда-то ездит! Вот в Вену опять поехал.

Мы с Катериной Платоновной этой выходке очень смеялись.

Иногда её суровые мужские вкусы смягчаются; недавно она завела котят. Один черный котенок вышел такой забавный, что я и в жизни такого не видал. Только мы собрались все вместе, он на сцену и давай штуки выделывать, кубарем так и катается, без нужды <span style="color:#005000" title="заберется">за-