Страница:Леонтьев - Собрание сочинений, том 1.djvu/14

Эта страница была вычитана


IX

комый вамъ провинціалъ“), я бы очень не желалъ видѣть вновь изданнымъ. Всѣ эти первыя повѣсти мои очень плохи; онѣ по изложенію слишкомъ еще похожи на ненавистную, господствующую у насъ, школу… Ихъ всего пять.

1. „Благодарность“[1] (Московскія Вѣдомости; незадолго до Крымской войны; 51, 52 или 53 года — не знаю).

2. „Лѣто на хуторѣ“ (Отеч. Записки во время Крымской войны); очень плохо.

3. „Ночь на пчельникѣ“ (Московск. Вѣдом.; 57 или 58 года); маленькій и плохой очеркъ.

4. „Сутки въ аулѣ Біюкъ-Дорте“ (Отеч. Зап. около того же времени). Обличительный пустякъ.

5. „Второй бракъ“ (Библіотека для чтенія; 59, 60-го).

Все это бы я не желалъ видѣть снова изданнымъ. Особенно, по-моему, плохи: „Лѣто на хуторѣ“, „Ночь на пчельникѣ“ и „Біюкъ-Дорте“. Претензіи, слишкомъ яркія картины, слишкомъ замѣтно вліяніе Тургенева и тому подобныхъ!.. Да и направленіе какоето безсмысленное.

Еще „Благодарность“ (названа такъ повѣсть по требованію цензуры; первоначальное ея названіе было „Нѣмцы“) и „Второй бракъ“ могли бы быть исправлены; остальныя неисправимо испорчены.

Теперь то, что можно печатать въ отдѣльномъ изданіи.

ПОВҌСТИ И РОМАНЫ.

1. „Подлипки“. Романъ (Отеч. Записки 1861 года, сентябрь, октябрь, ноябрь).

2. „Въ своемъ краю“. (Отеч. Зап. 1864 (?) или 1863 (?). Было издано и отдѣльно… Встрѣчается въ библіотекахъ, судя по каталогамъ. Есть очень злая критика, видимо Щедрина по манерѣ, въ Современникѣ того же года, въ отдѣлѣ Библіографіи. Романъ очень язвительно сравненъ съ христоматіей, въ томъ смыслѣ, что онъ будто бы весь слитъ изъ кусковъ Тургенева, Л. Толстого, Писем-

  1. Это еще получше другихъ. К. Л.
Тот же текст в современной орфографии

комый вам провинциал“), я бы очень не желал видеть вновь изданным. Все эти первые повести мои очень плохи; они по изложению слишком еще похожи на ненавистную, господствующую у нас, школу… Их всего пять.

1. „Благодарность“[1] (Московские Ведомости; незадолго до Крымской войны; 51, 52 или 53 года — не знаю).

2. „Лето на хуторе“ (Отеч. Записки во время Крымской войны); очень плохо.

3. „Ночь на пчельнике“ (Московск. Ведом.; 57 или 58 года); маленький и плохой очерк.

4. „Сутки в ауле Биюк-Дорте“ (Отеч. Зап. около того же времени). Обличительный пустяк.

5. „Второй брак“ (Библиотека для чтения; 59, 60-го).

Всё это бы я не желал видеть снова изданным. Особенно, по-моему, плохи: „Лето на хуторе“, „Ночь на пчельнике“ и „Биюк-Дорте“. Претензии, слишком яркия картины, слишком заметно влияние Тургенева и тому подобных!.. Да и направление какоето бессмысленное.

Еще „Благодарность“ (названа так повесть по требованию цензуры; первоначальное её название было „Немцы“) и „Второй брак“ могли бы быть исправлены; остальные неисправимо испорчены.

Теперь то, что можно печатать в отдельном издании.

ПОВЕСТИ И РОМАНЫ.

1. „Подлипки“. Роман (Отеч. Записки 1861 года, сентябрь, октябрь, ноябрь).

2. „В своем краю“. (Отеч. Зап. 1864 (?) или 1863 (?). Было издано и отдельно… Встречается в библиотеках, судя по каталогам. Есть очень злая критика, видимо Щедрина по манере, в Современнике того же года, в отделе Библиографии. Роман очень язвительно сравнен с христоматией, в том смысле, что он будто бы весь слит из кусков Тургенева, Л. Толстого, Писем-


  1. Это еще получше других. К. Л.