Страница:Лекции по общему языковедению (Богородицкий, 1911).pdf/92

Эта страница была вычитана



Говоря о первоначальныхъ дифтонгахъ, нужно имѣть еще въ виду то, что они отражаются неодинаково въ положеніи передъ гласными и согласными; такъ, въ примѣрѣ „слово“ второй компонентъ (именно и) первоначальнаго дифтонга, въ зависимости отъ своего положенія передъ гласнымъ, измѣнился въ согласный v, а этотъ послѣдній въ слоговомъ отношеніи отдѣлился къ слѣдующему гласному (дифтонгъ распался); въ словѣ же „слухъ“ дифтонгъ *ou, въ зависимости отъ положенія передъ согласнымъ, сохранился отъ распаденія и со временемъ обратился въ простой гласный.

II. Соотвѣтствія для двухъ рядовъ праязыковыхъ задне-язычныхъ согласныхъ. Въ аріо-европейскомъ праязыкѣ существовали кромѣ обычныхъ согласныхъ (напр. p, t, b, d, r, l, m, n), перешедшихъ и въ отдѣльные языки, еще нѣкоторыя особыя категоріи, изъ которыхъ прежде всего остановимся на двухъ рядахъ задне-язычныхъ согласныхъ (болѣе переднемъ и болѣе глубокомъ, а затѣмъ на звонкихъ придыхательныхъ.

Разсмотримъ соотвѣтствія начальному согласному с (s) слова „сто“. Въ литовскомъ языкѣ слову „сто“ соотвѣтствуетъ šimtas, въ санскритѣ — çatám.[1] Такимъ образомъ, русскому передне-язычному придувному s отвѣчаютъ въ литовскомъ и санскритѣ также передне-язычные придувные (š и ç). Въ соотвѣтствующемъ числительномъ языковъ греческаго и латинскаго хотя тоже имѣется согласный язычный, но уже другаго мѣста и способа образованія, именно — задне-язычный взрывной (k): греч. ἑ-κατόν (hekatón), лат. centum.[2] Можно привести еще цѣлый рядъ примѣровъ, въ которыхъ русскому,

  1. Санскр. ç произносится какъ мягкое ш.
  2. Теперь латинское c передъ e и i принято выговаривать какъ наше ц, но въ древне-латинскомъ оно произносилось какъ к, произношеніе же въ видѣ ц окончательно сформировалось лишь къ VI в. по Р. Х.